fé s’ paket
Etimolodjeye
candjîShûte des mots : « fé » + « s’ » + « paket »
Vierbire
candjîfé s’ paket
- ndaler di s' lodjisse.
- « On n’ s’ etind waire », mi djhîz vs ? Dijhoz k’ on n’ s’ etind pus,
Plamor ki l’ Walon e-st on grand bouxhe-tot-djus,
Fwait s’ paket po ene tchîtchêye, mins n’ bodje nén djus del dreve
Et, l’ pés d’ tot, ni dene måy on poes, k’ po raveur ene féve ! — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pasquèye », 1922, p.109 (fråze rifondowe).
- « On n’ s’ etind waire », mi djhîz vs ? Dijhoz k’ on n’ s’ etind pus,
- mori.
Sinonimeye
candjîndaler di s' lodjisse
mori
Sipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjî- fé s’paket : E203 (lére)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîmori
- Francès : tirer sa révérence (fr), expirer (fr), rendre l’âme (fr)