Etimolodjeye

candjî

Do viebe « coxhî », avou l’ betchete « dis- » des viebes.

Prononçaedje

candjî

discoxhî (v. sins coplemint) (2inme troke) (codjowaedje)

  1. (mot d’ foistî) rissaetchî les coxhes d' èn åbe.
    • Dji discoxhe mes åbes po lzî dner pus d' air. Motî Forir (fråze rifondowe).
  2. (mot des cinsîs) disfoyî (aprume tot djåzant di betråles).
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî
rissaetchî totafwait les coxhes d' èn åbe
disfoyî (aprume tot djåzant di betråles)

Mots vijhéns

candjî
rissaetchî totafwait les coxhes d' èn åbe

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
intrer  Loukîz a : intrer
disfoyî (aprume tot djåzant di betråles)

Pårticipe erirece

candjî
singulî pluriyal
omrin discoxhî discoxhîs
femrin discoxheye discoxheyes

discoxhî omrin

  1. Pårticipe erirece omrin do viebe "discoxhî".
    • Li grand vint a discoxhî totes mes brantches. Motî Forir (fråze rifondowe).

Addjectif

candjî
singulî pluriyal
omrin discoxhî discoxhîs
femrin padrî discoxheye discoxheyes
femrin padvant discoxheye discoxheyès
  1. k' a-st on gros coir disbalancî et målaidûle.
    • On grand discoxhî coir. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • C' e-st ene grande discoxheye kimere. Motî Forir (fråze rifondowe).

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
discoxhî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
omrin discoxhî discoxhîs
femrin discoxheye discoxheyes
  1. onk k' a-st on gros coir disbalancî et målaidûle.
    • On n’ ôt k’ ene glawe pol grand discoxhî
      Ki s’ mousse e moes d’ måss a clokî. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Li plope », 1923, p.33 (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

candjî
onk k' a-st on gros coir disbalancî et målaidûle