Prononçaedje

candjî

Etimolodjeye 1

candjî

Tayon-bodje gayel * « baca » ‎(« tchedje »), pal voye do patwès latén « *baccinus », do vî francès « bacin » et do francès « bassine ».

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
bassene bassenes

bassene femrin

  1. (no d’ contnou) batch po rascoyî di l' aiwe.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.

Mots vijhéns

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
batch po rascoyî di l' aiwe

Etimolodjeye 2

candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « bassene », el pout stitchî vaici.

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
bassene bassenes

bassene femrin

  1. fagneus trô dvins ene kitapêye voye.
    • Li nivaye a hiné el bassene et a fwait ene consire. Motî Haust (fråze rifondowe).
  2. (mot d’ mônî) pårteye do bî la ki toûne li rowe do molén a l' aiwe.
    • Dj' acours al rowe ki s' dispiete tot wignant.
      Dji m' tape å lådje et rimplixh li bassene,
      Tchôke ås aiyetes po fé rire li mônî. Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 108 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
fagneus trô dvins ene kitapêye voye
  •   Francès : fondrière (fr), trou bourbeux dans un chemin défoncé
pårteye do bî la ki toûne li rowe do molén a l' aiwe
  •   Francès : partie du bief où tourne la roue du moulin à eau