sankisse
Etimolodjeye
candjîBodje « sank- » (« sankes ») avou l’ cawete « -isse ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /sɑ̃ː.kis/ /sɑ̃ː.kɪs/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /sɑ̃ː.kis/
- Ricepeures : san·kisse
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
sankisse | sankisses |
sankisse omrin et femrin
- broûs ki djijhèt e fond des frexhåds, des ris, des vevîs, dins les ravås après ene grosse walêye, so les teres enaiwêyes ås grossès aiwes.
- Djômixhant dvins les fonds
D' èn ewaerant sankisse,
Dji poujhive å pwezon
Disk' a dvins les fondrisses — Camille Gaspard. - Tot l' sankisse di Mouze si rapoûla so nos prés — Henri Forir (fråze rifondowe).
- Djeråd avança foû do sankisse ki lyi plakive totavå s’ coir — A. Moors-Schoefs, (sourdant a recråxhî).
- L' aiwe amoenne des sankisses — ALW 6 so les pires et les åbes, p. 66 (fråze rifondowe).
- Djômixhant dvins les fonds
- (pus stroetmint) broû ki plake ås pires divins l' aiwe.
- E s’ five, ele les speye, les rafûle,
D’ on djaene sankisse vinou d’ å lon— Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.11, “Li Bonne Chance fait tot” (fråze rifondowe).
- E s’ five, ele les speye, les rafûle,
- plaece avou toplin di ces broûs la.
- Nén ndaler wayî dins les sankisses: vos vos froz apicî pa Hinri Crotchet — ALW 6 so les pires et les åbes, p. 66 (fråze rifondowe et rarindjeye).
- Ké sankisse, cisse voye la ! — Motî Haust (fråze rifondowe).
- (imådjreçmint) sitouwåcion k' on-z î a målåjhey.
- Saetchîz-m' foû do sankisse di sogne ki dji n' m' efonce — Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri.
Sinonimeye
candjîbrôwisse, fagnisse, frexhisse, floû
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :