Etimolodjeye

candjî

Calcaedje di l’ espagnol « Albrano » (no d' famile, kécfeye li ci d' on mwaisse espagnol) (etimolodjeye nén acertinêye).

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
omrin albrant albrants
femrin albrante albrantes

albrant omrin

  1. onk ki n' våt rén.
    • Nos estans goviernés pa on moncea d' albrants Philippe Sclaubas (fråze rifondowe).
    • El bon ît moirt, eyet l' fayé, ttafwaitmint vicant; pocwè k' i vikéve co, l' albrant? ebén djustumint, paski c' ît èn albrant Jean-Luc Fauconnier, ratournant Roland Thibeau (fråze rifondowe).

Sinonimeye

candjî

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Coûtchant, w. do Mitan, Årdene nonnrece

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
onk ki n' våt rén