rénnvåt
Etimolodjeye
candjîAplacaedje tîxhon : « rén » + « n’ » + « våt ». Des sfwaits aplacaedjes si rtrouvnut dins des mots come « comifåt » ou « målvåt ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀɛ̃n.ˈvɔː/ /ʀɛ̃n.ˈvaː/ /ʀɛ̃n.ˈvoː/ (betchfessî å), (betchfessî én, halcrosse rîlêye)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀẽn.ˈvɔː/
- Ricepeures : rénn·våt
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
rénnvåt | rénnvåts |
rénnvåt omrin et femrin
- ome, feme ki n’ våt rén ; eto, k’ on voet evi.
- Li rénnvåt aléve rivey si monkeur, mins i l’ a co rleyî la. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- C’ est adon k’ el binde di rénnvåts abola on n’ sait d’ eyou. — Yvon Laurent (fråze rifondowe).
- On lzî aveut bôré dins leu cråne k’ il estént pår des rénnvåts. — Jean-Pierre Hiernaux (fråze rifondowe).
- -A ça! Nos volans-ns taire?
-Hay! Rénnvåt! ... Hait-l'-ovraedje!
— Édouard Remouchamps, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «w:Li savtî», 77-143 (fråze rifondowe). - Nute et djoû, pés k’ deus fels rénnvåts
Patraftént dvins des laidès voyes— Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.85, “Li Vôye di l’Eglise” (fråze rifondowe). - C’ est tos rénnvåts k’ on dvreut
Marker d’ ene grande noere croes
Et les loyî l’ onk a l’ ôte so des strins
Adon mete li feu divins. — Joseph André, "Dizos leû fèrome", 1919, p.76 (fråze rifondowe). - Sayîz puvite di mete li mwin so Cadoudal et ses rénnvåts ! — Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 14 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjîLoukîz l’ motyince : ome ou cmere ki n’ våt rén
Sipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : S0
Ratournaedjes
candjîonk ki n’ våt rén
- Almand : Taugenichts (de), Nichtsnutz (de), Tunichtgut (de)
- Inglès : lowlife (en), good-for-nothing (en)
- Espagnol : bueno-para-nada (es)
- Francès : vaurien (fr)
- Neyerlandès : nietsnut (nl)