Loukîz eto : anea.

Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje latén « agnellum », çou ki dene on mot avou l’ cawete « -ea ».

Sustantif

candjî

agnea omrin

  1. (no d’ djonne di biesse) djonne di berbis.
    • S’ i n’ aveut fwait ki l’ linne des agneas si fiestants,
      Les plomes des ptits oujheas, li frisse aiwe di l’ etan,
      Li vint ki rafristêye et ki dene bon coraedje
      Al moxhe al låme tofer si vigreuse a l’ ovraedje. Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "L’crèyåcion d’Eve", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe).
    • Po n' nén k' les agneas frûlénxhe des pates, on lzî dnéve del croye.
    • Li leu et l' agnea (J. de la Fontaine, ratourné pa Fré Tièdôr).

Ratourneures

candjî
  1. esse doûs come èn agnea u esse l' agnea do Bon Diu : esse foirt coet, sins metchansté.

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

bedot

Dizotrins mots

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
djonne di berbis

Addjectif

candjî
singulî pluriyal
omrin
et femrin
agnea agneas

agnea omrin et femrin (sustantif addjectivrece, todi sudjetrece)

  1. ki schoûte sins tchicter, ki n' si disfind nén.
    • Si t' es agnea, les leus t' magnront.

Ratournaedjes

candjî
ki schoûte sins tchicter
  •   Francès : (trop) docile, mou, faible