Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

Etimolodjeye 1Candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè å dfwait di l’ etimolodjeye di « adramter », el pout stitchî vaici.

PrononçaedjeCandjî

ViebeCandjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) adramtêye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) adramtez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) adramtans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) adramtêynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) adramtêyrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) adramtéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) adramtêye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) adramté
Ôtes codjowaedjes come tchicter

adramter (v. sins coplemint)

  1. ariver tot trotinant, tot hoplant.
    • El veyoz vs adramter sol livêye ?
  2. ariver tot fjhant on brut d’ pezant rotaedje.
    • Li hiede adramtéve do pazea do Yerdô. J. Calozet.
  3. (imådjreçmint) ariver po ene sacwè k’ on n’ voet nén voltî.
    • Li guere, li guere ; vo l’ ci k’ ele adramtêye sins k’ on sepe å djusse çou k’ c’ est. J. Calozet.
ParintaedjeCandjî

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
RatournaedjesCandjî
ariver tot trotinant, tot hoplant
  •   Francès : arriver en trottant, en sautillant
ariver tot fjhant on brut d’ pezant rotaedje
  •   Francès : arriver d’un pas lourd
ariver, po ene sacwè k’ on n’ voet nén voltî.
  •   Francès : arriver, s’approcher

Etimolodjeye 2Candjî

Bodje « adrame ».

PrononçaedjeCandjî

ViebeCandjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) adramtêye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) adramtez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) adramtans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) adramtêynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) adramtêyrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) adramtéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) adramtêye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) adramté
Ôtes codjowaedjes come tchicter

adramter (v. å coplemint)

  1. mete (ene sacwè) d’ adrame.
RatournaedjesCandjî
mete d’ adrame

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :