Bonswer Lucyin,
Pocwè a-st on hôtin et nén håtin mågré li son ɒ: e lidjwès?
Amiståvmint
Les copinaedjes di dvant ont stî årtchivés e Uzeu copene:Lucyin/Egurniyaedjes li 2020-08-27.
Bonswer Lucyin,
Pocwè a-st on hôtin et nén håtin mågré li son ɒ: e lidjwès?
Amiståvmint
Bondjoû Lucyin,
Sav çou k' est l' code di ci motî?
Ki ça vos våye bén
Bonswer,
Pout on scrire po l' etimolodjeye d' antricaye:
Spotchî aplacaedje di : «?» + «trike»
Come di djusse, çoula n' pout nén esse k' on mier aplacaedje do francès, mins dji n' wadjreus waire ki dj' a råjhon.
Ki ça vos våye bén
David
Dins l' DTW c' est rfondou "anticaye" (antike + -aye) avou come disfondowes: anticaye [E1]; anticayes [O4]; antricaye [E1]; årticaye [E1]
Les cognes "årticaye" et "antricaye" mi shonnèt esse èn acmaxhaedje di "artifaye" et "anticaye".
artifaye artifaye (f.n.) objet surrané, détraqué, antiquaille, vieillerie, pacotille. Trové dins: artifaye [C5,E34,O0,R12]; årtifaye [E1]; årticaye [E1]; ârtifayes (pl) [O4]; atrifay' [O3]; atrifaye [O4]; atrifayes (pl) [O0]
anticaye (f.n.) antiquaille, vieillerie, objet suranné. oistez totes vos ---s! Trové dins: anticaye [E1]; anticayes [O4]; antricaye [E1]; årticaye [E1]
(asteme tot copiant li tcherpinte d' ene ôte årtike.... k' on rfonde "anticaye" ou "antricaye", li prononçaedje ni pout nén esse "fabrike" :-) )
Hello. Kindly note that there is no local EDP to host non-free content. Please find a free-to-use substitute on commons and delete the non-free files here. Thanks
Bondjoû Lucyin,
Dank po vos rimårkes k' dj' a bén léjhou.
Pôrîz-vs ahiver on novea sourdant po l' ouve "Li salazar lîdjwès"?
Dj' a-st ahivé ene pådje so Wikipedia
Amiståvmint
Dj' a sayî di stitchî li côde {{s|LSL}} mins gn a-st ene aroke
Dj' a ossu mezåjhe d' on sourdant po Jean Hamblenne (metans {{s|JHam}})
Dji vos frè çoula divant waire. Dji so co sol Salazår lidjwès.
Dji vos va mostrer li tchmin po Emile Hesbois
Q110121392, c' est l' limero Wikidata di l' årtike (cial, li pådje Hesbois) ki vos trovez so Wikipedia, a droete, disrôlez "Usteyes", clitchîz so "Cayet d' Wikidata".
Sayîz ene miete po vey. Si ça n' va nén, dijhoz mel.
Tins ki dj' vos a ådbout d' l' arincrin. Proficiate po vosse tecse sol novea testamint. Vos fråzes sont bén fwaites, coûtes assez. Co kékes pititès arokes:
Bondjoû,
Gråces po ls esplikêyes
Po l' etimolodjeye di Paradis, li wiccionaire walon n' conoxhe nén li côde "ae" (avestique).
Dji va loukî a ça (gn a motoit moyén d' el radjouter dins Module:Lingaedje/data)
Minme sacwè avou l' årtike carcwè . Li code "gkm" pol grek do Moyinådje est disconoxhou.
Pareymint, si ces côdes sont metous dins l' grande djivêye des lingaedjes wikipdedia.
Dj' a cmincî a rmete "Salazår" e rfondou. Li Salazår lidjwès. Loukîz ene miete si Haust est dacoird.
Bondjoû Lucyin,
Tot-z amidrant l' årtike ''robot'', dj' a sayî d' epådjiner l' etimolodjeye, mins li wiccionaire n' ricnoxhe nén l' modele "cz" pol tcheke.
dj' a tchicté on cwårt d' eure divant d' discovri l' potêye: li côde ås deus letes do tcheke, c' est "cs" nén "cz".
Po "otomatikès machenes", teyoricmint, les addjectifs "sincieus" avou l' cawete -ike sont todi metous padrî => machenes otomatikes.
w:Plaeçaedje di l' addjectif djondrece
Metans dins l' fråze classike del tchanson da Dunker "li loke a rlocter": Lka: otomatike
Mins gn a todi dpus di scrijheus ki metèt tos les addjectifs padvant.
A vos d' vey.
Bondjoû Lucyin.
Dj' vôreu bén ahiver on novea årtike so 'ne ratourneure walone mins dji n' sai wai s' categoreye rapôrt li croejhete.
Portant, c' est seur bén pus court et clapant ki l' francès "se disputer pour savoir lequel est le plus..."
— Camille Gaspard (fråze rifondowe).
Li Bon Diu nos evoya
ene volêye di båsheles
et d' valets tertos
Å pus vigreus
Êmile Lambert (1923-1986), Li prumî nîd
ça rshonne eto a: cwand on vént d’ å lon, les vatches ont todi des gros pés (fr. à beau mentir qui vient de loin).
Dji vos l' fwait come modele.
Ci sôre di fråze la, on les mete come "dijhêye". Mi, dji prind todi come modele "on n’ erva nén so ene djambe"
Adon, vos ploz mete li ratourneure dins tchaeke pådje des mots k' i gn a dvins; po l' cene do dzeu:
Dj' end a co trové ene ôte.
Dji n' a nén léjhou çoula dvins on motî ou ene croejhete, mins cisse dijhêye, paret, n' est nén fok eployêye avou on ou deus addjectifs. Insi çoula n' åreut ni rime ni rame di nén ahiver ene novele pådje mins, al plaece, radjouter ene ratourneure a des dijhinnes di pådjes avou des addjectifs.
Dj' åreu mî di radjouter ene ratourneure al årtike pus, boutans # [[al pus]] [[å pus]]. Mins çou n' m' espaitcheye waire del radjouter cwand minme a ene troclete di pådje avou les addjectifs les pus corants, metans foirt, bele ou vigreus.
Gn a ossu moyén di scrire èn årtike avou ene vierbire "esse å pus".
S' i fåreu ouy riscrire li rilomêye fåve del bijhe et do solo avou li lingaedje li pus walon possibe, dj' atacreu, dandjreus, avou ene sôre come "Li bijhe et l' solea estént å pus foirt."
— Camille Gaspard (fråze rifondowe).
oyi, sins "esse": djusse å pus.
DJi n' acoidreu nén "fires" : ele sont totes å pus fir. Mins fåreut raspepyî les croejhetes po vey cwè et come.
Mi eto, dj' ouxhe sicrit "fire", mins c' e-st insi k' djel a léjhou.
dji croe ki l' croejhete daccion sereut:
po des valets: i sont tertos å pus fir
po des båsheles: ele sont tertotes al pus fire
=> omrin u femrin, MINS TODI singulî.
Merci po vosse rimårke.
Dj' a rarindjî mes ôtes egzimpes avou.
Si vos avoz co l' tins, vos ploz o å moens ahiver sacwants noveas loyéns:
-Quatre dialogues de paysans (1631-1636), ramexhnés pa Jean Haust
-Jean Lechanteur, « Récits d'outre-tombe d'un paysan jauchelettois » (Jean-Joseph Delwiche), Wallonnes, 2001-2002
-Joseph Mousset (1799-1870), (Dévôcion å payis di Lîdje + Paskeye istorike so tote li sinte botike, 1846) https://orbi.uliege.be/bitstream/2268/11499/1/HasserzDevotions.pdf https://orbi.uliege.be/bitstream/2268/11530/1/HasserzBotique.pdf
-Henriette Brenu (teyåte)
-Emile Lambert (Tchansons: Les pelakes et prumî nîd k' on pout schouter so youtube)
Å resse, dji m' dimande s' on n' pôreut nén, come dins toplin ds ôtes wikis, radjouter li date di l' ouve oudonbén d' nexhance et d' moirt do scrijheu. Ça fwait ki on pout pus åjheymint vey s' on-z a-st afwaire avou on vî scrijheu ou on noû cåzant come mi.
Gråces po tos ces noveas sourdants la. Divant d' fé on modele, ci sereut bén di fé ene pådje Wikipedia po l' espliker. Disk' asteure, 98 åcint des sourdants revoynut so Wikipedia. C' est po çoula k' on n' a nén dandjî del date. Mins vos l' ploz todi mete cwand l' sourdant n' est nén documinté. Po Henriette Brenu, est ç' des fråzes da sinne (k' elle a scrît leye-minme) ou ki vos avoz hapé tot l' schoûtant dins ene videyo ? Adon, come po Bob Dechamps, on pout mete {{s-rif|dit pa [[w:Henriette Brenu|Henriette Brenu]]}} ou {{s-rif|tchanté pa [[w:Henriette Brenu|Henriette Brenu]]}}. Mins lyi fåt fé ene pådje Wiki.
po "dihårné" (come po dihovri"), on n' a nén ritnou e rfondou les cogne forcoridjeyes lidjwesses (dihårné, dihovri => distchårné; discovri. Loukîz les amidraedjes possibes di vos årtikes a distchårné.
Po l' AFE do long O ("au" e Feller-Léonard), disk' asteure, on mete biesmint /oː/.
Rapôrt a ''dischover''', dji pinse ki dj' a disconoxhou li viebe ''dihovri'' ca dji nel voe nén dins l' motî Haust
Gn a-st ossu ene ôte sourdance k' fåreut-st ahiver
''Li camrade dè l'joie'', Chanchet Barillié, 1852
d(i)hovri E1 p. 208
Po les sourdances, asteure, on n' fwait on modele "Sourdant:xxx" ki po les scrijheus. On moumint dné, on l' fijheut ossu po les lives, si a-t on a wårdé les cis k' estént ddja la (come so: Sourdant:Laurent Hendschel), mins c' est rujhûle po ndè fé des noveas (dj' a sayî po "Li Ptit Prince Hendschel" mins dji n' î arive nén). Et Reptilien, k' a bråmint ramidré les modeles, n' est pus waire ovrant sol Wiccionaire.
Po "Quatre dialogues de paysans (1631-1636)", fåreut fé cwate pådjes Wikipedia, a môde di w:Paskeye_so_les_lotchets. Vos pôrîz ossu mete les tecses e Feller-Haust so Wikisourd. Si vos vloz, dji loucrè les limeros Piron po l' fråze: (Elle est rprinjhe sol limero xxx dins l' w:clasmint Piron des vîs scrîts e walon.)
Pol "camaeråde del djoye", on pout fé on modele po li scrijheu François Barillié. Dj' el frè divant waire. Il a morou e 1902; ça fwait k' vos ploz mete li live etir so Wikisourd. Mins dji n' sai nén kimint çk' on fwait. Fåreut dmander a Uzeu:Reptilien.19831209BE1 u a Uzeu:Èl-Gueuye-Noere.
Si c' est on live ubén ene sacwè dinsi, vos dvoz aprume l' eplaidî so les Commons. Al môde d' on documint « .djvu. » ubén « .pdf ».
Mi pôrîz vs mostrer kimint ecôder l' sourdance de viyès paskeyes et des pîces di teyåte k' ont stî eplaideyes dins l' rivuwe del SLLW å 19inme sieke?
Vos ploz awè ene dobe sourdance:
1. Si l' oteur a ddja on côde sourdant:
Si vos prindoz on tecse da Defrexheu, metans dins l' BSLLW di 1870 (t. 12) p. 45
Dji vén d' fé on modele di gazete po les BSLLW di dvant 1900 (end aveut co pont).
Loukîz a lawris
2. Si l' oteur n' a pont d' côde sourdant : {{s-rif|BSLLW|oteur=pitit no et no e totes letes|rahouca do limero do BSLLW, li tôme, l' anêye et l' pådje}}.
Po m' disdire dins m' response a ene kesse d' èn emile di dvant: vos ploz todi mete li date après l' deujhinme "båre dresseye" ({{d-rif|côde oteur|date possibe}}).
I gn a-st ene aroke dins l' date Module:Sourdant/BSLLW
Nonna : dji l' a metou esprès insi po dmorer dins li "troke di scrijhaedjes di dvant 1900" (group = "d1900"); insi, on pout mete ossu les ortografeyes k' on trouve låvå (did divant Feller) dins l' hagnon "ortografeye". Ey ele si vont trepådjner [catégoriser] otomaticmint dins l' pårteye "divant 1900" do tåvlea. Après 1900, teyoricmint, c' est l' sistinme Feller. Les ortografeyes des BSLLW si rtrouvront dins les motîs. Les cenes di dvant 1900, nén. L' ortografeye Forir, k' i gn a on motî avou, n' a nén stî acceptêye pa l' SLLW (et, ci côp la, Forir a peté a l' ouxh come prezidint !).
Tot conté tot rabatou, dj' a rmetou les vraiyès dates. Si on vôreut mete ene ortografeye d' après 1900 do BSLLW dins l' hagnon "ortografeye", gn åreut k' a mete on côde [!20es] padvant.
(messaedje foû sudjet a disfacer après): po "l' ome do Danube", dj' a mezåjhe do ptit no d' vosse sour. Vôreut ele k' on mete si foto al fén d' l' årtike (a costé del vosse come ratourneu) ?
Bondjoû Lucyin,
Dji m' dimandéve: ki doet esse nosse kidujhance eneviè les noûmots des concours do "Service des langues régionales endogènes"? Lzî fåt-i tertos ahiver ene pådje?
oyi. I polnut esse rahoukîs dizo G101. Vos ploz tchoezi des cis prumés et les ôtes w:Bate_di_noûmots_del_Fiesse_ås_lingaedjes_walons#Hårdêyes_difoûtrinnes
Po sacwants (come zûna, foirt veyou voltî pa Joëlle Spierkel), fåreut fé aprume ene pådje Wikipedia pol novea sinse.
Ki dj' reploye tofer : mostere-voye (po fr. GPS, DjPK e walon, 2012, trové djusse asteure so: w:mezeure). Loukîz ossu: https://rifondou.walon.org/nouvtec.html#cirmoenneu et https://dtw.walon.org/index.php?id=2860;
Fåt dner l' prumiristé a des cis k' årént ddja stî siervous dins des scrijhaedjes. Nén åzès cis ki fwaiynut doblete avou on mot dedja bén spårdou so Wikipedia.
K' ont dedja stî rdiswalpés:
co a fé po on prumî: djermon-soce (start-up)
Dj' a-st ataké "bransketer"
@Reptilien.19831209BE1@Èl-Gueuye-Noere Bondjoû,
Dji n' so nén d' acoird di dire ki "aschoûter" est ene cogne (avou dvanceye voyale coûtchantrece) di "schoûter". Li cogne divreut esse "eschoûter", nén avou "a".
Dj' a purade les pinses ki l' cogne "(e)schoûter" a stî a concurince avou "aschoûter"; eyet pårmint replaeceye pa cisse dierinne.
Metans, des mots come schalete, schape, ont bén ene cogne coûtchantrece (é)scalète, (è)scape. Et co les viebes : schaper, schôder, schôpyî
Est çk' i gn a ene cogne sipotcheye levantrece "scoûter" eployeye après voyale (eg: "dj' a scoûté, nos scoûtans, i scoûtnut"); ôtrumint, si l' eployaedje est todi avou ene cogne nén spotchåve "ascoûter", c' est èn ôte mot ("aschoûter" e rfondou), ki pout esse on sinonime, mins i fåt coridjî l' prezintaedje sol wiccionaire po mostrer k' c' est des mots diferins.
iva. C' est come vos djhoz : "(e)schoûter" a stî a concurince avou "aschoûter"; eyet pårmint replaeceye pa cisse-lale (aschoûter).
Sorlon cisse teyoreye la, li modele {{-SCH-a}} n' a pus nole ovraedje, ca i supôzéve ki a- esteut li dvanceye voyale po tos ces mots la. (såf aschate, mins k' on pout corwaitî come atroclaedje del divancete a-).
Adon, fåt i rsaetchî tos les cognes avou a- ki n' sont nén acertinêyes e Coûtchant ?
Sipeciås:Pages_liées/Modele:-SCH-a
Dji saye po aschoûta / schoûta
Mins adon, on espaitche di prononcî ces parints la avou /sk/ (ca ça n' irè nén dirî cossoune : il a on fel schoûta, vosse tchén, po rivni d' si lon).
Ou adon, on rfwait ene erîlêye cogne "eschoûta" ? ça m' shonne co pus årtificiel.