À propos de ce flux de discussion

La discussion précédente a été archivée dans Uzeu copene:Srtxg/Archive 1 le 2017-08-25.

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

(@Lucyin@Reptilien.19831209BE1@Èl-Gueuye-Noere)

Vola on point di rfondaedje ki ça sereut bén d' decider. I n' a nole avance d' aveur deus cognes "ashir" et "ashire"; et i n' a nén ene ki soeye pus sûteye k' ene ôte.

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) -V
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) -V-Coz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) -V-Cans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) -V-Cnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) -Vrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) -V-Ceu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) -V-Ce
pårt. erirece (dj’ a, vos av) -V-t
Ôtes codjowaedjes come cure
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) -V
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) -ioz / -V-Coz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) -ians / -V-Cans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) -V-Cnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) -Vrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) -ieu / -V-Ceu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) -V-Ce
pårt. erirece (dj’ a, vos av) -i-ou / -V
Ôtes codjowaedjes come ashir

Mins nerén, dji pinse ki ça sereut mî d' prinde "ashir" :

  • c' est (finixhant avou -r ), li cogne li pus corante (sol DTW on voet k' elle est eployeye pa 19 motîs; sicont 4 motîs k' eployèt -re)
  • c' est l' cogne imprimêye dins R13

Onk des astocas (li mwaisse astoca?) pol cogne "ashire" c' est k' ça sereut-st adon come les ôtes viebes V-re (tchaire, braire, lére, cure, boure, ...). Mins ça n' va k' a mitan, la ki l' codjowaedje d' "ashir(e)" n' est djustumint nén come ces ôtes la.

Loukîz ås deus tåvleas cial sol costé : i gn a des rshonnances, mins eto des diferinces :

  1. dobe bodje A (i n' a nol ôte viebe del 5inme troke finixhant avou -V-R ki soeye dins l' cas)
  2. li PE des viebes come cure c' est l' bodje B (finixhant pa voyale) + on moya "t" (ki rispite å femrin) (B=cû- => cût, cûte); ça dinreut B=asĥî- => ashît, ashîte; såf ki c' est nén insi k' on l' mete (minme les cis ki scrijhèt "ashire"), mins "ashî, ashîte" ou "ashid, ashide" (a costé di "ashiou, ashiowe", ki vént d' l' ôte codjowaedje)
Èl-Gueuye-Noere (copinercontribouwaedjes)

Dji n' sé nén co li ci ki djè va tchoezî. Mins nerén, si on decide ene sacwè po "ashir/ashire", ça doet yesse li minme po les viebes dérivés (rashir/rashire ; et tchik et tchak).

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

oyi po tote li famile (ashir, rashir, shir (foirt râle mins k' dj' a trové dins C8); motoit eto "sorshir" ? (dins O4 i gn a "sûrswêr" k' est clairmitn on calcaedje do francès).

Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Pocwè çk' on-z aveut prins l' cogne avou -e, si çou n' est nén l' cogne li pus spårdowe ? Gn aveut i ene råjhon escpeciåle ? Mi dji votreu bén po ashir, ki rdjond çou k' dit Feller (et ki c' est ptete bén po çoula kel cogne sins -e est li pus spårdowe) :

Les infinitifs des autres conjugaisons [que -er, -î, -è] auront ou n’auront pas e final, suivant l’analogie du français : sûre (suivre), dire, rire, prinde, vinde, traire, creûre (croire), beûre (boire) ; aveûr (avoir), diveûr (devoir), assir (asseoir), [...] Jules Feller, Règles d’orthographe wallonne, 1905, p. 51.

Èl-Gueuye-Noere (copinercontribouwaedjes)

Bondjoû Pablo,

Dj' a metou li module "flow" po awè mes messaedjes come so Wikipedia (yet come so vosse padje copene eto), mins tos mes ancyins messaedjes ont stî displaecî dins ene pådje d' årtchives. Do côp, come ns estants etrin d' bouter so des noûmots, dji les-a riscrît so m' pådje copene.

Dji vos scrît çoula po houwer k' vos pinsoz ki dj' a disfacé l' suddjet padvant d' l' awè rezoû.

Amiståvmint,

Èl-Gueuye-Noere

Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Li prumî est dvins R9 et R11 (nén R10), li deujhinme divins R10 (nén R9, R11). Sorlon G0 (t.2-2, p.327-328) et E1, roudion vént do viebe roudyî. Nén acertiné, mins on direut bén kel deujhinme est (cåzu) l' minme mot, avou sacwants ptits candjmints come po roubîre/ourbîre (E1).

Divins l' ALW 8, dji croe lére (so Google Books paski dji n' a nén co les ALW) ki ça vént do francike dèyon (et vout dire ?). Lucyin poreut ns el acertiner.

Cwè fé ? Ene dobe rifondowe ?

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

roudion est motoit on sinonime d' ordiyon; mins nén å rvier (roudion vout ossu dire (et por mi c' est l' prumî sinse ki dji cnoxhe) des gros gurlots po les tchvås.

Dins E212 i gn a roudion avou seulmint ç' sinse la (gurlot des tchvås); eyet eto on derivé roudionaedje (roudioneje) (eto roudler et roudlaedje, ki sont motoit bén aparintés)

Dins E1 i gn a: roudi (groûler å lon, pol tonoere); roudiner, roudinaedje, roudinmint; roudler; roudion (=gurlont) (disfondowes: roudion, roudjon', rudion); li sinse di malton î est dné come coinrece (a Årdjetea), et dins Grandgagnage.

Dins S0 i gn a rudion, avou seulmint l' sinse di gurlot.

L' oyance et l' sinse sont diferins assez po k' ça soeye deus mots a pårt (minme dins l' cas k' i vénrént do minme).

(Po roudyî; i fåreut vey si ça n' divreut nén esse roudi (4ine troke) purade.

Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Iva po ndè fé deus mots a pårt. Po çou k' est d' l' etimolodjeye, dj' a djusse metou on rapoirt do deujhinme avou l' prumî, come il est divins l' FEW.

Répondre à « roudion / ordiyon »
Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Trovés divins E1.

On lzès mete avou piter ?

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

Les sinses sont diferins (piter = diner des côps d' pî (a ene sakî ou sacwè); pîtler, pîter = rmouwer foirt les pîs, dines des côps d' pî al tere.

(di pus, pîtler il a-st ene cawete di pus).

Eto, il ont ambedeus on longou /i:/ ki "piter" n' a nén. (eto, mins c' est ene ôte sacwè, tot rwaitant li parintêye, i shonne ki l' mot walon ça dvreut esse "pît" (avou on moya t; ki rispite dins l' parintêye); mins come çoula n' a måy sitî scrît insi, leyans l' "pî")

Dji m' dimande eto si piter n' åreut nén ene parintêye avou spiter purade k' avou .

Dj' a radjouté dins l' DTW çou k' dj' a trové dins E212, O4, E1, S0 :

  • piter = diner des côps d' pî
    • apiter (apiter [E1,E21,E34]; apitez [E212]) = fé vni (eviè l' cåzant) ene sacwè d' on côp d' pî
    • k(i)piter (k(i)piter [R9]; copitè [C1]; coupitè [C8]) = diner bråmint des côps d' pî
  • pîter (pîy'ter [O4]; pîtî [E1 a Vervî]) = taper do pî (al tere)
    • s' apîter (apitér [S5]) = si prinde les pîs dins ene sacwè
    • dispîter (dupîtî [E34]; dipîter [E1]; dispîtyi [C1]) = distchåssî (ene colone, on dint); disfé ene tchåsse (po rascode si fi) ; si disburtaker (si dispîter = ct di s' apîter)
    • repîter (rapîtè [C8]) = rifé l' pî d' ene paroeze; rifé ene nouve tchåsse a pårti d' ene k' aveut des trôs
  • pîtler (pîteler [E1 pîtlez [E212]; pitler [O4]) = taper do pî (al tere)
    • dispîtler (dipît'ler [E1]) = dismete les pîs d' on meur, ene colone
  • (pîtrer)
    • dispîtrer (dipîtrer [E1]; dupîtrer [E21]) = distchåssî
  • pîterner (pîtèrner [S0]) (= pîter)
  • pitiyî, pîtiyî, pîtyî ? (målåjhey a dire; E212 dene "pithii") : roter
  • pitriyî (ou pitrouyî?) (pitriyî [C8]; pitrouyi [S0]; pîtrouyè [S0 Tenneville]) = taper do pî (al tere), taper les pîs tos costés po s' disfinde
Répondre à « pît(e)ler, pîtî »
Srtxg (copinercontribouwaedjes)

@Lucyin@Reptilien.19831209BE1


(dji screye cial po profiter des fonccions "flow" ki n' sont nén co la sol wikisourd)

Ça fwait ki, come li loyén viè l' modêye e rfondou (s:wa:L' arpagon eyet l' savtî) esteut e rodje coleur, dji pinsa k' il esteut co a scrire, et sel fé. Mins il esteut ddja fwait... avou des crolêyes faflotes (s:wa:L’ arpagon eyet l’ savtî).

Bén seur, dji va rsaetchî m' modêye do côp; mins nerén, c' est ene boune ocåzion di fé on corwaitaedje.

Çou k' est interessant cial eto, c' est k' les deus modêyes ont stî fwaites sins saveur k' i gn aveut/åreut ene ôte.

Normålmint, la k' c' est djusse on rortografiaedje, et nén èn adaptaedje, les deus modêyes divrént esse les minmes; c' est l' såme do rfondou, todi, ene comone ortografeye.

I gn a, come di djusse, des ptitès diferinces. Ki dj' endè va fé l' corwaitaedje.


Po cmincî, i gn a sacwantès diferinces ki c' est purade des flotches; la k' les diferinces c' est k' dins ene des deus modêyes c' est nén e rfondou (ou ene viye rifondowe) (abitude felerisse, ou flotche di tapaedje/ricopiaedje).

Dj' a les pinses ki Lucyin a pårti del modêye e Feller, la k' i gn a èn Èyet, ki l' mwaisse scrijhaedje n' î mete pont d' accint. Di m' costé dji l' a fwait a pårti del mwaisse modêye, po n' nén esse inflouwincé pa des tchuzes k' årént stî fwaits dins l' modêye e Feller djustumint.

Vocial les diferinces (etur åtchetes li cogne e rfondou)

L. P.
kand(cwand)
cindrin(cindrén)
(lyi)
(foyî)fouyî(la c' est mi k' a metou l' cogne nén rfondowe)
(etere)eterér(mecôpiaedje di m' pårt, dji wårda li -ér)
fyént(fjhént)
etèréve(eteréve)
bin(bén)
asaziné(assaziné)
(trintchet)tranchet(dji n' kinoxheut nén l' mot, et nel trova nén dins l' DTW)
i påte(i pårt)(i fåreut k' i pregne et k' i påte; mins i prind et i pårt)
Èyet(Eyet)



I gn a eto des tchuzes d' atroclaedje/distroclaedje, ki n' sont nén flotchreces (les deus cognes sont-st acceptêtes e rfondou), mins ki m' sorprindént ene miete, la k' Lucyin est å pus sovint pus atrocleu k' mi... et la c' est l' contråve!

L. P.
k' a l' fénk' al fén
Po l' moesPol moes


et poy 3 cas wice ki dji meta, e-n esprès, des cognes nén rfondowes, po wårder l' rimaedje (ki dji n' l' åreut nén fwait si c' esteut del prôze) :

  • rôlådes (dji scrijha rôlades po wårder l' rime avu rade)
  • tiroe (dji meta tirwer, po wårder l' "R" pol rime avou "boere" et "istwere")
  • ratindou (ratindu pol rime avou pus)

Et vola des diferinces pus interessantes, la k' c' est des mots ki l' rifondaedje est so balance ou nén co defini :

  • etaesser vs etasser
  • crezusse vs crézusse (nén co sol DTW)
  • boli vs bouli
  • epwezner vs epwezoner

Po fini, cial les vraiyès diferinces, si on pout dire...

C'est a tchaeke côp des diferinces k' ont-st a vey avou l' pîtaedje, oudonbén wårder (ou nén) ene tchuze di l' oteur veyowe come nén foirt walone.

Si ça n' åreut nén stî del powezêye, dj' åreut fwait l' minme tchuze di mots (kécfeye, keuze) ki Lucyin; eyet les candjmints po sayî d' wårder l' pîtaedje n' årént pont d' råjhon, li rfondaedje åreut stî l' minme, pinse dju (a pus ki l' eployaedje di "to")

mwaisse modêye rifondaedje L. rifondaedje P. comintaires
d’meurét d’lé l’Châfti Jâque Criart. dmorève dilè l’ savtî Criyård, dmoréve lé l’ savtî Djåke Criyård, li candjmint -eut -> -éve fwait ki d(i)lé n' pout pus esse spotchî; L. tchozixha d' rissaetchî l' pitit no, P. di candjî dilé -> lé
Eiét du joû au niu, i n’fiét q’rouv’lé sés liards ! Do djoû å niût, n’ fijheut ki råvler ses liårds, Eyet di djoû å niût, i n’ fjheut k’ roufler ses liårds ! li modêye L. piede li nombe di pîs. Pol viebe; sol DTW i gn a roufler = wangnî bråmint des liårds
Mai i n’aurét né su petté in somme,(10)
Jâque, au contrère, c’estét in homme,(8)
Mins n’ åreut seu peter on some.(8)
Djåke Criyård, å contråve, c’ esteut èn ome(10)
Mins i n’ åreut nén seu peter on some.(10)
Djåke, å contraire, c’ esteut èn ome,(8)
Li pîtaedje est diferin dins l' modêye L., ki di pus piede cor on côp l' no del djin (cial li no d' famile). Eto ene prumire vraiye diferince di tchuze di motlî contråve eneviè contraire
D’carculé ça su du papi ! D’ carculer ça so do papî ! Di carculer ça so papî ! cial c' est l' modêye L. ki shût l' mwaisse sicrijhaedje... Dji trova l' shût /dk/ trop målåjheye (co pus après /s/ -> /sdk/)
Quéque foés pu, quéque foés moinse Kécfeye pus, kécfeye moens Kéke fwé pus, kéke fwé moens Dj' vormint balziné po ci-la. Normålmint dj' åreut metou kécfeye eto; mins al fén, come c' est del powezeye, dj' a tchoezi d' wårder l' mot d' l' oteur
fai ses pâques, s’marrié, eiét mori fé ses påkes, s’ maryî eyet mori. fé ses påkes, si maryî, yet mori cor on côp, li shûte /ksm/ estant trop målåjhey dji tchoezixha on ptit candjmitn del plaece des fwebès voyales
donné n’saquoé ... ou bin n’tasse diner ene sacwè ... ou bin ene tasse diner 'ne sacwè ... ou bén 'ne tasse dispoy li tot cmince e rfondou on n' note nén li spotchaedje po l' årtike nén defini; mins come cial li pîtaedje est impôrtant djel fwait todi (on fwait parey e francès, avou des uzaedjes come "p'tite" ki n' aparexhèt k' el powezeye ou tchansons)
Vasé quaî in bouli, du bure et du stoffét.(12) Va-z è cweri on boli, do boure et do stofé.(13) Va-z è cwer on bouli, do boure et do stofé.(12) Li pîtaedje n' est nén bon dins l' modêye L. Dji tchoezixha come cogne nén standård cwer; mitan voye etur li coinrece coutchantrece cwê eyet l' levantrece cwîr
quand tu d’auras dangi, cwand to nd årès dandjî. cwand t’ end årès dandjî. to est ene cogne foirt coinrece Basse Ârdene, dji nel metreut nén cial (a moens d' ricandjî sfwaitmint tos ls ôtes localisses). L' oteur eploye "ti nd", mins dji trouve ki "t' end" shût mî l' rotaedje do walon (cwand ene fén d' mot et l' atake do shuvant sont ambedeus spotchåves, c' est l' purmî k' si spotche)
In interrant sés liards, il interrét s’bonheûre ! E-n eterant ses liårds, ’l etèréve ès bouneur ! E-n eterant ses liårds, il eteréve s’ bouneur ! i m' shonne (a-z acertiner pa on cåzant coûtchantrece) ki l' sipotchaedje di "il" c' est purade cwand ça shût ene voyale (çou ki n' est nén l' cas cial)
Inpoésonnét ! strannét, ou p’tette :(10) Epwezné, stronné ou putete Epwezoné ! stronné, ou ptete : cial li tchuze va dipinde del cogne rifondowe do viebe: epwezner ou epwezoner
I n’p’lét pu doirmi n’démi heûre ! I n’ peut pus doirmi ene dimeye eure. I n’ pleut pus doirmi ‘ne dimey eure ! li tins do viebe est diferin dins l' modêye L. (ou flotche di tapaedje?) + "'ne" pol pîtaedje dins modêye P.
Pou desqueude ell’cârcasse, Po diskeuze el carcasse Po diskeude el carcasse keude/keuze est ene dobe rifondowe; c' est drole cial
Rindemme emme foîm, emme somme, eiét m’voéx d’basse Rindoz mu m’ fwin, èm some, eyet m’ vwès d’ basse, Rindoz m’ èm fwin, èm some, eyet m’ vwès d’ basse, li modêye P. shût l' tchuze di l' oteur
Stichét vous bin tertous dain l’tiesse : Stitchîz vos bén tertos dins l’ tiesse Estitchîz vs bén tertos dins l’ tiesse : I m' shonne (mins a-z acertiner) ki l' cogne avou "e-" est pus naturele a l' atake

Tot conté tot rabatou, c' est assez interessant, et mostere ki l' ortografeye do rfondou (ou, do moens, li vuzion k' end ont les deus rortografieus) fwait bén si ovraedje.

I gn a 35 diferinces.

Emey zeles, 12 ki sont des flotches et n' divrént nén esse la (serént surmint rissaetcheyes a on 2inme lijhaedje) i dmeure 23 diferinces, dabôrd.

  • 5 sont cåze di mots ki l' rifondaedje n' a nén co stî acertiné (et ki n' divrént nén esse la nerén cwand l' acertinaedje serè fwait)
  • 2 sont des tchuzes etur des cognes rifondowes k' on pout scrire del minme manire, avou l' minme prononçaedje
  • 2 sont des tchuzes etur des diferins (sinonimes) mots rfondous
  • 3 sont des tchuzes, e-n esprès, di cognes disfondowes ou rfondantes, po wårder l' rimaedje
  • li restant (11) c' est des candjmints pol pîtaedje

Dins on tecse di prôze, les 11+3 dierinnes ni srént nén fwaites; ça fwait k' i gn a come vraiyès diferinces: 5+2+2 = 9

Di zeles, pus del mitan c' est paski l' cogne rifondowe n' est nén co claire.

(d' èn ôte costé; on tecse di prôze åreut motoit bén pus di diferinces, s' il est adapté et nén seulmint rortografyî)

Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Merci Pablo po ci corwaitaedje ci. Di fwait, minme s' on scrît e rfondou, gn årè todi des (ptitès) diferinces, la wice ki dj' metreu « awè dandjî » vos metrîz « aveur mezåjhe », la wice k’ èn ôte metreut on « peu » èn ôte metreut « sogne », et ça sereut l' minme po les tripès rfondowes sawè/saveur/sepi,...

Dji trouve çoula foirt interessant, et dji wadje ki les linwincieus trouvront çoula interessant eto dins cint ans cwand i studeyront li rfondou. C' est po çoula k' dji sreu po wårder les diferins ratournaedjes et rortografiaedjes fwaits so Wikisourd, avou vost accoird. I gn a del plaece assez so Wikisourd. U bén, come i gn a des flotches divins l' rifondaedje da Lucyin, vos porîz vey çoula avou lu, et fé ene ouve coridjeye eshonne, et on n' wådreut k' çtele-la. A vos d' vey !

Pitite kesse a vey avou li rfondou : voz scrijhoz l' sipotcheye cogne « ’ne » (ene), metans dins « diner ’ne sacwè », mins Lucyin m' dijhoz i gn a ddja kékès anêyes ki ça n'aveut nén stî ritnou e rfondou ?! C' est co ene sacwè so balance ?

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

Çou k' esteut foirt interessant avou ç' tecse ci, c' est k' les modêyes e rfondou sont djusse des rortografiaedjes, dj' ô bén, i n' divreut nén aveur les diferinces di stîle ou d' pårler do ci ki mete e rfondou (eneviè on tecse prodût, nén djusse rortografyî).

Et dji m' atindeut d' vey pus di diferinces ki çoula, po vs dire li vraiy.

Po « 'ne »; li spotcheye cogne n' est nén eployeye po scrire del prôze e rfondou; mins cial i gn a do pîtaedje a respecter; « ene » c' est on pî, i gn a ene voyale ( /in/ /ɛn/ /ɔn/ sorlon les pårlers ); dismetant ki « 'ne » c' est djusse ene cossoune ( /‿n/ ) ki s' aclape al sillabe di dvant. Dji n' eploye ki dins les rfondaedjes di tchansons/arimeas, la cwand on n' såreut nén fé ôtrumint.

Notez k' c' est çou ki s' fwait e francès eto; dans les tchansons on trouve des mots avou des dvintrinnès voyales sipotcheyes avou ene apostrofe, mins måy dins on tecse normå.

Po çou k' est d' wårder deus modêyes rifondowes do tecse, pocwè nén, mins i gn a télmint pô d' diferinces ki ça n' a nén télmint d' sinse. Dji sereut purade po djusse coridjî les kékès flotches di tapaedje/pîtaedje dins l' modêye da @Lucyin (k' esteut l' prumire)

Lucyin (copinercontribouwaedjes)
Lucyin (copinercontribouwaedjes)

> Lucyin est å pus sovint pus atrocleu k' mi... et la c' est l' contråve!

Paski dji rcopeye a pårti do tecse e Feller-Fauconnier, ki lu, n' atrokele waire.

iva po "i pårt" (dins m' vî walon, on wåde les deus cossounes: "i parte", come dins "ène sôrte". Dins l' oraye, dj' a lescognes d' après Nameur (i paute).

Lucyin (copinercontribouwaedjes)

wårder l' rimaedje ? Dji n' pinse nén k' on l' doeye fé. Motoit mete on rahouca viè des pî-notes ki metèt les vraiyès rimes. Dji l' a fwait pacô vaici et, sovint so l' Aberteke e rfondou, et sol Rantoele.

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

A siya! L' oteur a scrît èn arimea, il a tchoezi des mots (ces-la, et nén des ôtes) po leu rimaedje. C' est foirt consecant, c' est l' essince minme do tecse.

L' istwere leye-minme åreut polou esse rindowe d' ene ôte manire, mins la l' oteur a tchoezi del fé avou èn arimea. Si on candje les rimes ci n' est pus l' minme tecse, c' est èn ôte.

Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Dji so pår d' acoird avou ça... On poreut tchoezi d'ôtes môts ki rimnut, mins come dit Pablo, ci n'est pus l' minme tecse, mins purade on redjårbaedje (pol rifondou), çou ki por mi n' est nén l' minme k' on simpe rortografiaedje.

Lucyin (copinercontribouwaedjes)

i n’ fjheut k’ => i n' fijheut (rîle des 3 cossounes. Mins e l' powezeye, dji l' a kécfeye wårdé, pol pîtaedje.

>li modêye L. piede li nombe di pîs: nonna: dj' a rsaetchî l' prono sudjet "i": Do/ djoû / å / niût, n’ fi/jheut// ki/ rå/vler/ ses li/årds. A! dji rdiscôpe liård a "liyård"; on l' divreut poleur fé po wårder l' pîtaedje (come sovint miete => miyète).

Il est 9 eures al nute, li regaloyaedje di nute [couvre-feu] kimince; dji m' ressåve !!!

Répondre à « pitit corwaitaedje »
Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Trové divins E1 ; F. écritoire ; ecritwêre divins O4 ; do latén scriptorium, avou ridaedje P/F.

Dji n' sai nén si ça våt l' poenne del rifonde come c' est ene viye usteye ki n' est pus waire eployeye. Mins, s' i fåreut, comint l' sicrireut on ?

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

scriftôr a stî eployî dins les ratournaedjes éndjolikes, pol « panel » (li båre å dzo (å dzeur so Mac) wice k' on meteut des ptites apliketes, l' ôrlodje, li mwaisse menu, evnd.

scriftôr : panel. scriftôr: lit. writing case (with the tools you need to write)

scriftôr : toolbar. Lit. writing case (containing the tools you need to write)

tray: ou pus sovint 'system tray'; li bår sovint å dzo, wice k' i gn a
	li mwaisse menu do scribanne, les purneas metous å pus ptit, et les
	apliketes, si lome li "scriftôr"; ça fwait k' å pus sovint on pout
	ratourner avou ene fråze k' eploye "sicriftôr". Eto, çou k' on mete
	la c' est des "apliketes", ou co ene "imådjete"; pa côps on l' pout
	insi. et po 'system tray' lu-minme (cwand el fåt dire oblidjî)
	dj' eploye "zône di notifiaedje do scriftôr":
	'by using Net Applet in the system tray' => "avou ene aplikete di
	corwaitaedje rantoele sol sicriftôr"
	'system tray icon' => "imådjete d' estat po l' aplikete"
	ou "imådjete d' estat sol sicriftôr"
	'the orientation of the tray." => "plaeçmint del zône di notifiaedje."
	
	note: po les scrireces, c' est on ridant wice k' on mete li papî
	'output tray' => "ridant d' rexhowe do papî"
Répondre à « scriftôr, scristôr »
Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Minme kesse po cawe-di-tchvå, cawe-di-tchén, evnd.

Dji n' kinoxhe nén vormint l' rîle e Rfondou po sawè s' elzès fåt scrire avou u sins loyeure. Dji direu k' on scrît puvite sins, come po boton d’ ôr, neni ?

Gn a eto queuwe dè rat divins O90, u co keùwe di rat divins C9, k' on dene po ene fene ronde lime ki s’ finixh e ponte (l' usteye po limer), nén pol plante. Dj' inmreu bén l' radjouter mins a cawe-di-rat dabôrd ?

Lucyin (copinercontribouwaedjes)

On saye d' apliker cisse rîle ci: Cwand les mots ont leu vraiye valixhance: pont d' loyeure; Nouve Zelande, såvaedje åwe, pénson d' fagne; cwand c' est pår ene ôte sacwè, loyeure: cawe-di-rat (ci n' est nén ene cawe d' on rat, 1) ene plante; 2) ene lime.

w:Loyeure#Kimons_nos

Fåt i disfacer çoula: mins gn a ene acceptance (dobe rifondowe) do minme mot sins loyeure po les sustantivires avou 3 mots ou dpus) : malete-di-bierdjî / malete di bierdjî (2 intrêyes) (c'est çk' on aplike asteure, si dj' el tén bén)

Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

I fåreut rlomer (u fé ene dobe rifondowe) boton d’ ôrboton-d’-ôr, adon, come çou n' est nén on boton fwait d' ôr (li matire) mins ene djaene fleur (come l' ôr) ?

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

dji n' l' a måy fwait paski dji n' esteu nén seur del rîle nerén... mins d' après çki Lucyin dit, oyi, ça dvreut esse "boton-d'-ôr", "boton-d'-årdjint"

(mins "boton-d'-årdjint d' Inglutere" dabôrd? la ki "d' Inglutere" c' est bén s' valixhance normåle)

Lucyin (copinercontribouwaedjes)

boton-d'-årdjint d' Inglutere: foû-rîle po n' nén awè dipus d' 3 mots aclapé pa des loyeures ?

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

Por mi c' est nén on foû rîle, mins « d' Inglutere » vout bén dire d' Inglutere (come dins « noejhe do Congo », « fåbite d' Espagne », « plope d' Itåleye », « tchene d' Inde »,...)

Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Fåt i leyî çoula come intrêye sol Wiccionaire ? Sorlon R9 et R11, on vî vî mot ni sereut k' on « mot k' on n' ritrouve nén dins les motîs do walon, mins bén dins les nos d' djins, di plaeces et dins les vîs papîs », avou on sinse especiå adon. I gn a des mots come oyi, tchet, k' on pout vey come vî (vormint vî), mins todi e-n uzaedje et k' on rtouve ezès motîs, neni ?

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

Dji pinse ki vî vî mot c' est po des mots (ou des djivions, c' est nén todi des mots da zels) ki n' est pus eployî, mins dispoy ddja bén lontins.

On pôreut dire ki cisse sôre di mots n' a nén s' plaece dins on motî do walon d' enute; mins d' èn ôte costé, ça permete d' espliker les sinses di sacwants mots. Ou co d' comprinde on vî (vî) tecse.

Metans, e walon modiene, "dja" n' egzistêye nén (å rviè d' ôtes lingaedjes come l' itålyin ou l' castiyan); mins nerén, on l' ritrouve dins "djamåy", "dedja".

Motoit candjî l' côde di lingaedje ("wa-vvm" ?) (mins, d' èn ôte costé, sacwants d' ces mots la, ont stî scrîts avou l' ortografeye do rfondou)

Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Si c' est po spliker les sinses di sacwants mots, on poreut fé on motlî, come so les ôtes Wiccionaires, metans pol francès : fr:Annexe:Glossaire_grammatical ? A fr:morse, si voz clitchîz so plus rare, on vs esplike dins l' motlî çou k' ça vout dire sol Wiccionaire. On poreut mete vî vî mot divins ç' motlî ?

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

A! vos n' djåzîz nén des vîs mots zels-minmes, mins d' l' intrêye « vî vî mot ».

C' est l' veur ki l' seu uzaedje est dins les esplikêyes do motî; ça pôreut esse come vos djhoz

Répondre à « vî vî mot »
Lucyin (copinercontribouwaedjes)
Srtxg (copinercontribouwaedjes)
singulî pluriyal
omrin seu / seul seus
femrin padrî seule seules
femrin padvant seule seulès

@Lucyin : li modele acceptêye do côde wiki dins les parametes, adon on pout î mete des loyéns (nén end abuzer; mins po les kékès cas wice ki ça vént a pont, c' est bén pus åjhey ki d' candjî l' modele k' est bén complesse assez insi.

par egzimpe :

{{-addjwa-| o={{loyén|seu|croejh=Addj}} / {{loyén|seul|croejh=Addj}} | f=seule | opl=seus}}

Kékès notes :

  • li walon n' a k' deus djinres, ça fwait ki seulmint o et f (ou co of po les bikebok) polèt esse eployîs, nén n ki c' est po les lingaedjes k' ont-st on neute.
  • l' omrin pluriyal si fwait-st otomaticmint tot radjoutant -s al cogne do singulî (eyet l' modele est sûti assez k' po fé des ptits candjmints ki vont bén po rascovri 90% des cas). Mins cial, li cogne o=, on ndè dene deus (et co, c' est des loyéns); ça fwait k' on doet eto dner l' cogne pluriyal opl=
Répondre à « Radjouter ene roye dins l' modele -addjwa- »
Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Djôr l' a-st eredjistré store mins l' a rcandjî (sins l' rilomer) po ståre 30 munutes après.

On calcaedje di l 'inglès store, lu-minme do vî francès estorer, lu-minme do latén instaurare.

Kimint troezi dins des sfwaits cas ?

Dins l' DTW i gn a restorer k' a l' minme sourdant etimolodjike...

Srtxg (copinercontribouwaedjes)

C' est foirt simpe, li betchfessî å c' est po rascovri les deus sons /â/ + /ô/ (dins sacwants mots, råles, ça arive ki l' son soeye court, mins todi l' doblete a/o).

  • soeye-t i ki ces deus prononçaedjes la egzistèt po do bon; et la i n' a normålmint pont d' balzinaedje (såf dins kékes råles cas ki c' est ene tripelete â/ô/ê; dins ces cas la ça pout esse "a" (come dins anea (enê, anê, ènê egzistént les troes)) ou "ae" (come po craeye (crâye, crèye, crêye, crôye))
  • soeye-t i ki, po ç' mot la, onk des deus sons n' est nén atesté, mins k' on l' ritrouve bén dins d' ôtes mots do minme bodje/famile (c' est l' cas po "tchåfor"; tos les motîs l' metèt avou "a" (tchafor); mins ça vént do mot tchåsse + for)

L' etimolodjeye est impôrtante ossu po tchoezi cwand on n' est nén foirt seur.

Si c' est on mot coinrece do Wisconsene, ça vént d' l' inglès. Adon "en:store" => "wa:store" (ou motoit "stôre"; mins i n' a nou prononçaedje "stâre" po ç' mot la). Ki l' erî grand tayon do mot inglès vénxhe d' on mot latén avou "a" n' est nén impôrtant, li mot walon di Wisconsene a stî calké so l' inglès (et co, l' inglès d' après l' arivêye di ces Walons la, nén l' inglès d' i gn 3 siekes...) et nén do latén ni do francès.

Ci mot "store" la n' est nén a raloyî a restorer.

Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)

Motoit ki Djôr pinseut kel faleut raloyî a stårer et stau F. étale (C9) ?