Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje latén « anima » («air», «shofla»).

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
åme åmes

åme femrin

  1. (mot d’ rilidjon) pårtêye nén veyåve d' ene djin, ki vicreut co après l' moirt.
    • Dji voe mi åme aler foû di m’ coir
      Ratnoz l’ on pô, binamé pere, tant k’ dj’ åye eco pårlé a m’ mere — Divize di payizans, 1640 (fråze rifondowe).
    • Et l’ åme ki n’ doet rén acwiter,
      Trovrè-st å cir des djoûs d’ dicåce
      Et des djoyes ki nos kinoxhans. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.91, “Vîx Souv’nir” (fråze rifondowe).
    • Vos savoz çou ki convént l' mî pol progrès di mi åme et come li doleur mi siev po m' disruni d' mes petchîs Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri (fråze rifondowe).
    • Cwand on-z est pol Laid Wåtî, c' est k' on-z est presse a rmete si åme a Vî Hinri François Nyns (fråze rifondowe).
  2. sintumints, esprit d' ene djin.
    • Dji vs dene do vén po voste åme kimesbridjeye Martin Lejeune (fråze rifondowe).
    • Et, tot loucant l’ beaté k’ tcheryîve dizeu les tiers,
      — Lujhante come on diamant sol noere pê d’ on moriåne—
      On råskignou tchantéve totes les tchansons di si åme
      Joseph Mignolet, "Li tchant del croes", 1932, p. 17.
    • ... c' e-st a djnos, asteure, k' i schoûte, dins l' fruzinmint des tchveas å vint ki les caresse, li vwè da Rozete ki tchante, di tote si åme, vaila, è Payis des Andjes. Anatole Marchal, Au timps des nûtons (fråze rifondowe).
  3. (pa stindaedje do sinse) çou ki rind on peupe, ene veye tipike, diferin d' ses vijhéns.
    • Dås pîs des noers terisses come so nos blancs tchersîs,
      L' åme walone s' enairéve, asblawixhante, ureuseLouis Lagauche, "L' inmant", Ås walons, (1947), p. 116 (fråze rifondowe).
    • Sol coûsse d' a pô près on sieke, nos powetes ont discoviet et tchanté l' åme virlixhe et cocsante di nos cités Lambert Lemaire (fråze rifondowe).
    • On peupe ki piede se lingaedje piede si åme Jean Guillaume (fråze rifondowe).
    • Dins nosse viyaedje, il ont l’ åme ecolodjisse José Schoovaerts (fråze rifondowe).
  4. djin.
    • On n' ouxhe dedja fwait do må a cisse pôve åme la.
    • Come ene åme el detresse
      Nouk n' arestêye li pas
      Si ç' n' est l' djonne troufelresse
      Ki s' galant planta la. Henri Bragard (fråze rifondowe).
    • Sondjîz on pô, i fåt des eures etires po trivierser ç' bwès di long et d' lådje; ossu, gn a des k' on n' î rescontere nén ene åme Joseph Calozet, E payis des shabotîs, p. 49 (fråze rifondowe et rarindjeye).
  5. exhowe po bouter.
    • I n' a pont d' åme.
  6. (belès-letes) exhowe, matire d' ene sacwè.
    • Del fondreye, ene wapeur s' eleve doûce et ledjire ;
      C' e-st tot l' åme del rozêye k' on-z aveut spité la ;
      Ele va letchî les hés, fwait ene caresse ås gonxhires,
      S' enairixh loyminoymint, tienixh adon ndè va ! Louis Lagauche, "L' inmant", (1947), A l’Årdène, p. 145 (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. aveur l’ åme hôte
  2. aveur li moirt e l’ åme
  3. li moirt e l’ åme
  4. nén ene åme
  5. rinde l’ åme
  6. vinde si åme å diåle
  7. finde l’ åme
  8. a vos finde l’ åme
  9. riplaker l’ åme e coir
  10. s’ ovrer l’ åme foû do coir
  11. li Bon Diu si åme
  12. li Bon Diu si åme et l’ diåle ses oxheas po fé des ptits mantches di coutea
  13. li moirt e l’ åme
  14. si sansouwer coir et åme

Mots d’ aplacaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
pårtêye d' ene djin foû di s' coir di tchå

Waitîz eto

candjî

  Lijhoz l’ årtike åme so Wikipedia