Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje «waibe», avou l’ cawete « -aedje » (des sustantifs fwaits so des nos)

Sustantif candjî

singulî pluriyal
waibaedje waibaedjes

waibaedje omrin

  1. plaece ki les poyes waibièt.
  2. plaeces et ahesses did ttåtoû d' ene måjhon, d' ene oujhene, d' on bastimint.
    • Avou les terorisses, on n' leye nou bårbou holer dins l' waibaedje des ambassades.
  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

rl a: waibes. F. abords.

  1. coines d' ene måjhon.
    rl a: naxhes, adjès, adjîsses, anchoures.
  2. (mot d' cibernaivieu) troke, anea d' waibes.
    • Vos estoz cial sol waibaedje ki vos avoz ptchî: l' anea des waibes e walon.
  3. çou k' i gn a åtoû d' ene sacwè.
    • Dji n' esteu pus dins m' waibaedje linwistike; end a dj' yeu, des rujhes !
    F. environnement, contexte.

Parintaedje candjî

waibaedjî