Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

EtimolodjeyeModifier

Tayon-bodje latén « tuum » (minme sinse).

PrononçaedjeModifier

Prono d’ apårtinanceModifier

singulî pluriyal
tinne tinnes

tinne omrin et femrin

  1. metou avou li, les u da padvant, mostere ene sacwè, ene sakî, ki l’ atôtchi, l’ atôtcheye (k’ on-z atouwe) end est mwaisse.
    1. li tinne, les tinnes :
      • Dins les rbasteyès familes, gn a des efants ki c’ est, sapinse k’ on n’ dit : les minnes, les tinnes, les nosses. — J. Marquet, (sourdant a recråxhî).
    2. da tinne : da ti.
      1. avou l’ viebe esse.
        • Poy ki t’ l’ as wangnî, c’ est da tinne.
      2. après on no : refoircixha do prezintoe d’ apårtinance ti.
        • Li vatche da tinne a stî pesteler nosse frumint.

RatourneuresModifier

  1. les tinnes : les djins di t’ famile, di t’ tribu, di t’ peupe.

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

RatournaedjesModifier

(li) tinne
c’ est da tinne
  •   Francès : ça t’appartient, c’ est à toi
da tinne
les tinnes
  •   Francès : tes proches, tes semblables