Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

Alofômes di s(i)- / (e)s-
Cogne prumrece
(dirî voyale)
Dispotchaedje
(dirî cossoune)
Divanceye voyale
(dirî cossoune)
strin sitrin estrin

EtimolodjeyeModifier

Tayon-bodje tîxhon * « strawą » (strindou), adon racuzinåve avou l' inglès «straw», li neyerlandès «stro», l' almand «Stroh», li suwedwès «strå».

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
strin strins

strin omrin

  1. (mot des cinsîs) montants des dinrêyes d' awousse, ki dmeure cwand on ls a batou, tertos eshonne.
  2. montant d' dinrêye côpêye.


RatourneuresModifier

  1. bate les strins divant d' bate les grins
  2. si saetchî li tiesse foû des strins
  3. esse ås strins; mete ås strins (Antolodjeye Piron p. 263)

ParintaedjeModifier

Mots d’ aplacaedjeModifier

SinonimeyeModifier

  • (montants des dinrêyes d' awousse, tertos eshonne) : paye
  • (montant d' ene maweure dinrêye d' awousse) : fistou

Dizotrins motsModifier

Sipårdaedje do motModifier

Basse Årdene, w. do Levant

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

RatournaedjesModifier

montant des dinrêyes d' awousse, après bataedje, tertotes eshonne

Waitîz etoModifier

  Lijhoz l’ årtike strin so Wikipedia