Alofômes di s(i)- / (e)s-
Cogne prumrece
(dirî voyale)
Dispotchaedje
(dirî cossoune)
Divanceye voyale
(dirî cossoune)
stitcha sititcha estitcha

Etimolodjeye

candjî

Do viebe « stitchî » avou l’ cawete « -a ».

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
stitcha stitchas

stitcha omrin

  1. pitit boket d' bwès k' on here dins on trô ou ene crevåde po l' ristoper ou po l' sotni.
  2. pitit pondant cayet ki vént foû d' ene sôre u l' ôte.
    • On tchapea d' feme avou des ewaerants stitchas Motî Haust (fråze rifondowe).
  3. (mot d’ zolodjeye) picant pwel do lurson u d' ene ôte biesse, come li lurson d' mer.
  4. (botanike) picant boket d' ene plante.
    • Pus lon, des hôtès rotches k’ ont l’ vizaedje tot dgreté
      N’ ont k’ des bouxhons di djniesses po ene gote si gåyoter
      Ou kékès margarites k’ elaxhèt dvins ene blanke frågne
      Li stitcha k’ elzès håynêye
      (Fråjhûlès gågåyes so des coirs d’ adjeyant). Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Dizeû Êwaye », 1919, p.87 (fråze rifondowe).
    • C' est avou on stitcha d' heuzî ki les macreas walons si fjhént sonner po siner les acoirds avou l' diåle Alphonse Nicolet, dins Des åbes et des yebes d' åtoû des fagnes p. 30 (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. fé poirter des stitchas (a): rinde coirnåd (si ome)

Sinonimeye

candjî
pitit bwès divins ene crevåde
picant pwel do lurson
picant boket d' ene plante

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E21, E203, E212, R13

Ratournaedjes

candjî
pitit bwès k' on stitche e-n on trô
pondant boket ki vént foû
picant pwel do lurson
picant boket d' ene plante