Alofômes di s(i)- / (e)s-
Cogne prumrece
(dirî voyale)
Dispotchaedje
(dirî cossoune)
Divanceye voyale
(dirî cossoune)
spene sipene espene

Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje latén « spina » (minme sinse).

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
spene spenes

spene femrin

  1. pica d’ ene plante.
    • Dj’ a ene sipene dins l’ doet.
    • Douvént k’ les rôzes ont des spenes et k’ les flaminouches n’ end ont pont ? Chantal Denis (fråze rifondowe).
    • Arive on vî Bådet, ki vneut d’ Mont-dzeu-Mårciene.
      Il esteut co pus vî k’ les tchmwins.
      Il aveut travayî cwénze ans, tcherdjant ds espenes. Léon Bernus, ratournant Les biesses acsûte del pesse da Lafontinne (fråze rifondowe).
  2. åbe avou ces picas la.
    • Ene håye di spenes.
    • On bouxhon di spenes.
    • On n’ veyeut divins l’ vî tins
      Ki ronxhes et spenes
      A Salazene
      Asteure, c’ est tos beas djårdéns
      Fleurs et verdeures. Chales Werotte (fråze rifondowe).
  3. pica so ene biesse.
    • S’ on n’ freut nén atincion åzès troes ptitès spenes ki les spinokes ont so leu dos, on les pôreut radmint prinde po des graevîs. Stéphane Quertinmont.

Ratourneures

candjî
  1. gn a pont d’ rôze sins espene
  2. petche, make di spene : poes del blanke sipene. F. "baie d'aubépine".
    • Les lins estént pus gros k’ des makes d’ espene. Louis Sohy (fråze rifondowe).
  3. Al ronde sipene, al grosse sipene, li spene Honai, Wespene, Danson spene no di des plaeces di Transene, Masbor, Påye, Lere, evnd.
  4. aveur ene spene foû do pî: esse dislaxhî d' on mehin

Parintaedje

candjî

Mots d’ aplacaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
åbe avou ces picas la
pica d’ ene plante
  •   Francès : buisson épineux
aveur ene sipene foû do pî
  •   Francès : être débarrassé d' un problème