sponte
Cogne prumrece (dirî voyale) |
Dispotchaedje (dirî cossoune) |
Divanceye voyale (dirî cossoune) |
---|---|---|
sponte | siponte | esponte |
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « sponda » (boird do lét); come li «D» etimolodjike ni s' voet nén dins del parintêye e walon, on scrît purade li mot avou l' prononceye cossoune å coron, acertinêye på parint « sponton »; mot cité dins l’ FEW 12 205a.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /spɔ̃t/ /spɔ̃s/ /spãs/ /spoːs/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /spɔ̃t/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
sponte | spontes |
sponte femrin
- (ahesse di manaedje) boird do lét.
- A li sponte do ptit lét, ene comere aspoyeye — Gabrielle Bernard, divins Do vete, do noer (fråze rifondowe).
- Crespin assiou sol siponte do lét les louke — Édouard Remouchamps, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «w:Li savtî», 77-143 (fråze rifondowe).
- (pus stroetmint) costé do lét metou erî do meur, cwand l' lét est metou disconte ene paroe.
- Ritournez l' covtoe so li sponte — Motî del Hesbaye (fråze rifondowe et rarindjeye).
- Mardjôzef sofléve li lampe, si coûtchive a li sponte avou s' tchaplèt inte les doets et, påjhûlmint, les deus viyès bråvès djins s' edoirmént — Édouard Laurent, lijhåve so Wikisourd (fråze rifondowe).
- O! mi, dj' irè coûtchî a l' paroe avou seur pont d' comere al siponte, di dj' franc batant — Lucyin Mahin, la p’tite coumére avu la blantche camisole, léjhåve so Wikissourd (fråze rifondowe).
- ahesse (sôre di schalete) k' on-z î mete k' on mete so ç' costé la do lét po-z espaitchî les efants di vni djus.
- Deus bounès payasses avou del paye d' avoenne, ça montéve hôt, et i valeut bén les poennes d' î mete li sponte po-z î dmorer coûtchî — Pierre-Joseph Dosimont (fråze rifondowe).
- dos d' ene tcheyire.
- murea d' on pousse.
- (mot d’ houyeu) terén nén espweté, metou inte deus concessions.
-
esponte do lét et tåve di sponte
-
siponte d' on pousse
Ratourneures
candjîParintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjîSinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîschalete do boird do lét
- Francès : chambrière (fr), basselle (fr)
Waitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike sponte so Wikipedia