sins låtchî
Etimolodjeye
candjîShûte des mots : « sins » + « låtchî ».
Advierbire
candjîsins låtchî
- sins arester.
- Il ont bouté sins låtchî tote li djournêye.
- I fåt tchôkî dso : fijhoz çoula sins låtchî.
- Faleut k’ i vude si saetch et cossåyî, on côp po totes, tot çk’ i rmawyive sins låtchî dispu des moes et des moes. — Émile Gilliard (fråze rifondowe).
- Mins sol tins k’ l’ aiwe montéve, nosse vatche k’ ît sol plantchî
Shofléve, boerléve, pôve biesse, a rlaye et sins låtchî. — Léon Bernus (fråze rifondowe). - Dji vôreu k’ i lujhe li solea sins låtchî,
K' on fouxhe gaiy et k’ on s’ voeye voltî. — Roger Viroux (fråze rifondowe). - Ca tès vîs mots ont s’tu batous so n’ deûre èglome
Avou l’ustèye d’acir qui nos wangna nos dreûts,
Oûy’ minme, qwand on lès d’bite, on ôt co brêre les omes
Qu’ont flahî, sins lâker, po qu’ nos viquans’ ureûs. — Joseph Mignolet, "Les håyes sont rfloreyes", "Mi lingadje?", 1921, p. 117. - C’e-st ossu vraiy ki l’ tere est ronde :
Divins tos les payîs do monde,
Disk’ al dierinne eure sins låtchî,
On fwait çk’ on pout po viker. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « On fait çou qu’on pout po viker», 1922, p.123 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjîRatournaedjes
candjîsins låtchî
- Francès : sans relâche (fr), sans cesse (fr), sans arrêt (fr)