si rapairi
si rapairi | ès rapairi | s’ rapairi |
Etimolodjeye
candjîAplacaedje prono « s’ » + viebe «rapairi»
Viebe
candjîsi rapairi (viebe å prono muroetrece)
- si rpoizer a l' ombrire, cwand i fwait foirt tchôd, cwand on-z a bén bouté et k' on sowe des gotes.
- Vinoz vos rapairi a l' ombe — Motî d’ Cerfontinne (fråze rifondowe).
- On s' rapairit divant d' rataker l' ovraedje — Motî Gilliard (fråze rifondowe).
- On s' rapairit divant d' boere del froede aiwe, e l' leyant cori ene miete so ses bresses — Motî Gilliard (fråze rifondowe).
- si rafroedi, atraper froed.
- Ni vos rapairixhoz nén trop so l' ouxh, ca l' bijhe si leve — Motî d’ Fosse-li-Veye (fråze rifondowe).
- Ni dmorez nén e purete, vos vs alez rapairi — Motî d’ Årsumont (fråze rifondowe).
- Il a on rume: i s' a rapwairi e l' campagne — Motî Alphonse Massaux (fråze rifondowe).
- (mot d’ meteyo) ridivni pus frisse, tot djåzant do tins, cwand i fwait foirt tchôd.
- I gn a nosse timps ki s' rapairit — Motî d’ Cînè (fråze rifondowe).
- Après èn oraedje, li tins s' rapairit todi — Motî Alphonse Massaux (fråze rifondowe).
- Li tins s' rapairit; i n' fwait pus si crås; si oraedjeus; li solea s' a rcatchî — Motlî sol tins k' i fwait a Djåçlete, p. 65 (fråze rifondowe et rarindjeye).
- si rmete, cwand on a stî mouwé.
- Il a bén falou tot po k' ele si rapairixhe.
- Après l' moirt di s' feme, i n' si saveut rapairi — Motî d’ Cerfontinne (fråze rifondowe).
- Dji preye k' on m' laiye rapairi deus munutes — Gabrielle Bernard (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjîRatournaedjes
candjîsi rpoizer a l' ombrire
- Francès : se rafraîchir (fr), se reposer (fr) (à l'ombre)
ridivni pus frisse, tot djåzant do tins
- Francès : se rafraîchir (fr), se refroidir (fr), fraîchir (fr)
si rapåjhî
- Francès : se calmer (fr), s'apaiser (fr), se remettre (fr) (de ses émotions), reprendre ses esprits (fr)