Alofômes di r(i)-
avou ene sipotchåve voyale avou ene divanceye voyale sipotcheye cogne
rischaper erschaper rschaper

Etimolodjeye

candjî

Do viebe « schaper » avou l’ betchete « ri- » des viebes.

Prononçaedje

candjî

Disfondowes: riscaper, rèscaper, r(i)chaper, r(u)chaper, r(i)haper.

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) r(i)schape
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) r(i)schapez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) r(i)schapans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) r(i)schapnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) r(i)schaprè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) r(i)schapéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) r(i)schape
pårt. erirece (dj’ a, vos av) r(i)schapé
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea
  1. (viebe å coplemint) schaper.
  2. (viebe å prono) :  Loukîz a : « si rischaper ». si rispoizer on moumint après on deur ovraedje.
    • On-z a monté l' mitan do tiene; on s' va rischaper ene minute.
    • Al tossint, on fwait vizite ås cis ki s' rischapèt cial (e l' aite) :: Kimint ça ki s' rischapèt?, dji contéve k' il estént moirts! :: Djusse! Minsc' est mî do tuzer k' i s' rischapèt après ene longue vicåreye a l' ovraedje Paul-Henri Thomsin (fråze rifondowe).

Sinonimeye

candjî

si rpoizer, si rispoizer, si rawè / si raveur, riprinde alinne

schaper
si rpoizer