Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Calcaedje do picård « porion » (minme sinse), lu-minme on sbetchaedje di : « caporion » (vî mot, bas oficî), lu-minme do calcaedje di l’ itålyin « caporione » (di « capo », tchîf, et « rione » coulot d’ viyaedje, tchîf d’ on cwårtî d’ viyaedje, pu tchîf d’ ene trope di djins). Avou assaetchance di l’ omofone picård « porion » = porea, crexhince sol pea ; ome nén veyou voltî k’ est todi après vos.

Sustantif candjî

singulî pluriyal
porion porions

porion omrin

  1. mwaisse ovrî dins ene fosse.
    • Vos ki n’ esteut k’ porion, Et dinltins ovrî el fosse, vs avoz fwait d’ vosse gårçon Èn ome k’ a on bea posse. — J. Vanhese.
    • El pa Camile est porion ås Mårmitchîs. Georges Fay.
    • A vosse domestike ki dit « madame et ses feyes », dj’ inme mia l’ porion ki creye : « C’ est l’ eure di fé payeye » (dit-st i l’ kénket d’ houyeu did sol tchiminêye). Claudine Mahy.
  2. mwaisse ovrî dins ene ôte ovrance.

Ratourneures candjî

  1. porion markeu : porion ki rwaite et scrire si tote li tchôke (l’ ovraedje) a stî fwaite, si tos les ovrîs sont la, evnd.

Sinonimeye candjî

comandant, mwaisse ovrî, contrumwaisse

Rilomêye do mot candjî

Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke Dofe, mwaisse porion : roman da Firmin Callaert

Ratournaedjes candjî

sinse do mot k’ est ratourné

Picård candjî

Etimolodjeye 1 candjî

 Loukîz a : « porea »

Sustantif candjî

singulî pluriyal
porion porions

porion omrin

  1. porea (verdeure et crexhince del pea).

Etimolodjeye 2 candjî

 Loukîz a : porion

Sustantif candjî

singulî pluriyal
porion porions

porion omrin

  1. porion (mot scrît e picård come e walon)

Dischindance candjî

Francès candjî

Etimolodjeye candjî

Calcaedje do picård « porion ».

Sustantif candjî

singulî pluriyal
porion porions

porion omrin

  1. (Nôr del France, Beldjike) porion (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)