porion
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Calcaedje do picård « porion » (minme sinse), lu-minme on sbetchaedje di : « caporion » (vî mot, bas oficî), lu-minme do calcaedje di l’ itålyin « caporione » (di « capo », tchîf, et « rione » coulot d’ viyaedje, tchîf d’ on cwårtî d’ viyaedje, pu tchîf d’ ene trope di djins). Avou assaetchance di l’ omofone picård « porion » = porea, crexhince sol pea ; ome nén veyou voltî k’ est todi après vos.
Sustantif candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
porion | porions |
porion omrin
- mwaisse ovrî dins ene fosse.
- Vos ki n’ esteut k’ porion, Et dinltins ovrî el fosse, vs avoz fwait d’ vosse gårçon Èn ome k’ a on bea posse. — J. Vanhese.
- El pa Camile est porion ås Mårmitchîs. — Georges Fay.
- A vosse domestike ki dit « madame et ses feyes », dj’ inme mia l’ porion ki creye : « C’ est l’ eure di fé payeye » (dit-st i l’ kénket d’ houyeu did sol tchiminêye). — Claudine Mahy.
- mwaisse ovrî dins ene ôte ovrance.
Ratourneures candjî
- porion markeu : porion ki rwaite et scrire si tote li tchôke (l’ ovraedje) a stî fwaite, si tos les ovrîs sont la, evnd.
Sinonimeye candjî
comandant, mwaisse ovrî, contrumwaisse
Rilomêye do mot candjî
Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke Dofe, mwaisse porion : roman da Firmin Callaert
Ratournaedjes candjî
sinse do mot k’ est ratourné
- Francès : contre-maître (fr), porion (fr)
Picård candjî
Etimolodjeye 1 candjî
Loukîz a : « porea »
Sustantif candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
porion | porions |
porion omrin
- porea (verdeure et crexhince del pea).
Etimolodjeye 2 candjî
Loukîz a : porion
Sustantif candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
porion | porions |
porion omrin
Dischindance candjî
Francès candjî
Etimolodjeye candjî
Calcaedje do picård « porion ».
Sustantif candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
porion | porions |
porion omrin