Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Do viebe « ployî », avou l’ cawete « -ete »

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
ployete ployetes

ployete femrin

  1. (mot des cinsîs), (usteye) årmeure e dimeye ceke k' on-z ablouke al fås po soyî ås strins et ås trimblinnes po rabate et coutchî a tot côp bon les andins.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  2. (mot d' texheu) pleu po racourti on mousmint.
    • Fé ene ployete a ene rôbe Motî Forir (fråze rifondowe).
    • On ptit djaenåsse vantrin toplin d’ ployetesLouis Lagauche, « Li p’tit hièrdî », Tchant III, Saint Roch (fråze rifondowe).
  3. pleu dvins on live po s' rimimbrer la k' on s' aveut-st aresté
    • On gåte des lives å-z î fé des ployetes Motî Forir (fråze rifondowe). & Motî Haust (fråze rifondowe).
  4. (belès-letes) pleu.
    • Djinteye et vigreuse magriyete,
      Ki stoelez si bén l’ vert waezon
      Pocwè håynez vs e vos ployetes
      Des pieles k’ on vs haprè sins façon ?Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Poqwè", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe).

Parintaedje candjî

Mots d’ aplacaedje candjî

Mots vijhéns candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

usteye di cinsî
  •   Francès : armature en demi-cercle que l'on adapte à la faux pour faucher les fourrages, la lucerne et le trèfle, afin de rabattre et de coucher systémtiquement les andains (nén ratournåve direk e francès)
pleu
pleu dvins on live po s' rimimbryî la k' on s' aveut-st aresté