Walon (Rifondou) candjî

Loukîz eto : pawe, pawou.

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « pavor » (minme sinse).

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
peu peus

peu femrin (nén contåve)

  1. sintimint ki fwait rcrinde ene laide sacwè ki poreut avni;  Loukîz a : « pawe ».
    • Et portant cwè çki c’ esteut don, di ces ptitès peu la, eneviè çou k’ l’ avént veyou tins del guere. Joseph Calozet.

Parintaedje candjî

 Loukîz a : « pawe »

Mots d’ aplacaedje candjî

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Mitan, w. do Coûtchant, Basse Årdene

Omofoneye candjî

  • (possibe) /pøː/ : (peû e l’ Årdene nonnrece)

Ratournaedjes candjî

 Loukîz a : pawe.

Waitîz eto candjî

  Lijhoz l’ årtike peu so Wikipedia.

Francès candjî

Adviebe candjî

peu (nén candjåve)

  1. waire.
    • J'y crois peu.
    • Dji n’ î croe waire.

Ratourneures candjî

  1. il y a peu

Sustantif candjî

peu omrin todi singulî

  1. waire.
    • Je m'étonne du peu de considération des villageois pour votre père.
      • Dji mi sbare do waire di ricnoxhance des djins do viyaedje po vosse pa.
  2. (ratournaedje avou candjmint di stîle) nén dpus k’ ça.
    • Je m'étonne du peu de considération des villageois pour votre père.
      • Dji m’ ewaere ki les djins do viyaedje n’ ont nén dpus d’ ricnoxhance ki ça po vosse pere.

Mots d’ aplacaedje candjî