pazea
-
Des pazeas d' berbis et d' gades sol pindant d' on tiene
-
Pazea po les djins et les biesses dins l' Grand Atlasse
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « passus » (pas, ascoxheye, rotaedje, passêye), avou l’ cawete « -ea », mot cité dins l’ FEW 7 739b.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pazja/ /pazɛː/ /pazɛ/ /paze/ /paːzɛː/ /pɛzɛː/ /poːzɛː/ /pwazɛː/, miersipepieuzmint e l’ notule ALW 6.44 ; (betchfessî ea)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pazja/
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
pazea | pazeas |
pazea omrin
- pitit tchmin po roter, ene djin ou ene biesse lådje.
- Ké ramadje asteure dins l' pazea ås grinnes; ké brouyaedje, ké fiesse ! — Georges Pècheur (fråze rifondowe).
- N' aveut-st on croejhaedje sol pazea des Botresses ki moennéve, sol hintche, al tombe di Hinnmåle (A. Moors-Schoefs).
- Les tassons afroyèt les pazeas, et après, tos les djîbîs î passèt — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- On voet håre et hote on pazea,
Divant les ouxhs a poenne drovietes,
Li brut n' est nén co dispierté— Joseph Vrindts, "Vîx Lîge" (1901) p. 6, "L’Hiviér" (fråze rifondowe). - Sins lî rèsponde, Biètrand bodja s’hême, et z’assètcha-t-i l’djônê èn’in’ plèce dè pazê, la qui l’leûne flahîv à plin
— Louque!… fat-i, tot distèlant s’chamår…
— Joseph Mignolet, "Li Payîs des Sotês", 1926, p. 35.
- (imådjreçmint)
- tchimin po-z ariver a on råjhonmint, ene sitouwåcion.
- coûsse, durêye.
- Et dji tuze adon k' e pazea del veye,
–K' i soexhe hozlé d' rôzes ou d' ourteyes–
Cwand ns croejhlans l' amour, nos l' divréns ratni— Émile Wiket, "Fruzions d' cour", "Qwand n' creûh’lans l'’amour" (fråze rifondowe).
- Et dji tuze adon k' e pazea del veye,
- (éndjolike) tchimin po-z avni a on fitchî, e coxhlaedje d' ene deure plake.
- Il a åjhey, on lyi a fwait l' pazea — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- passaedje inte les aireyes e-n on corti.
- passaedje, todi el minme plaece, di såvadjès biesses.
Mots d’ aplacaedje
candjîSinonimeye
candjîMots vijhéns
candjîSipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîstroet tchmin po ene djin, ene biesse passer
Waitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike pazea so Wikipedia