Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

Etimolodjeye

candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « pårt », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
pårt pårts

pårt femrin

  1. boket ki rvént a ene sakî
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  2. (mot d’ djeu) bate inte djouweus.
    • Dj’ a loukî après vos tot sôrtant d’ basse messe, po vey si vs n’ årîz nén djouwer ene pårt å biyård amon Djan Rmey. Henri Simon, « Janète » 1911, (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.138 (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. èn nén dner s' pårt å tchén (u: å tchet) :
    1. magnî voltî d' èn amagnî, k' èn ôte n' inmreut motoit nén.
      • Del misse, a ! oyi k' on nd a magnî; nosse Djôzef ni dnéve måy si pårt å tchén. Lucyin Mahin.
    2. èn nén fé moens d' arnåjhreyes, di biestreyes k' èn ôte.
      • Dj' a yeu bråmint d' efants, des arnåjhes di fis, des spitantès båsheles, et avou ça des belès-feyes ki n' dinént nén leu pårt å tchet. Joseph Selvais (fråze rifondowe).
  2. fé s' pårt : mete si scot..
    • Li nîve dischind, èle vint fé s’ paurt
      Èt m’ rascouvru d’on blanc linçou.
      Li nîve èst là, one miète su l’ taurd
      Ariverè-t-èle à fé ç’ quèle vout ?
      Jacques Desmet.
  3. fé les pårts : diner a tchaeconk li boket ki lyi rvént (d' ene eritance, evnd.).
  4. i (ele) n' esteut nén la cwand on-z a fwait les pårts : i (elle) est biesse (come si on-z åreut pårti l' sûtisté, et k' i n' åreut nén yeu s' pårt).  Loukîz a : « dimey-doûs »
  5. a pårt : sins conter… ; apus ki
  6. n’ esse nole pårt
  7. po m’ pårt

Parintaedje

candjî

Mots d’ aplacaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
èn nén dner s' pårt å tchén
  •   Francès : a) ne pas cracher dessus ; b) ne pas être en reste
i (ele) n' esteut nén la cwand on-z a fwait les pårts
  •   Francès : il lui manque un brin/grain, il n' a pas inventé le fil à couper le beurre
fé s' pårt
  •   Francès : y aller de sa contribution, faire sa part de travail