ossu long k’ on djoû sins pwin
(Redjiblé di ossu long k' on djoû sins pwin)
=ossu long k' on djoû sins pan
Etimolodjeye
candjîShûte des mots : « ossu » + « long » + « k' » + « on » + « djoû » + « sins » + « pwin »
Addjectivire
candjîossu long k’ on djoû sins pwin omrin (rimetaedje)
- foirt long, tot cåzant d' on tins k' on doet ratinde.
- Ci siermon la est ossu long k’ on djoû sins pwin — Motî Forir (fråze rifondowe).
- foirt hôt so pate, tot cåzant d' ene djin.
- El pus lourd potet ki dj' euxhe conoxhou e scole, c' esteut Miyin do Coulot, on grand ossu long k’ on djoû sins pwin — Firmin Callaert (fråze rifondowe).
- Å pî des teres al berdouye, padzo l' plouve et l' grand vint d' octôbe, sins rén po s' mete a houte, dimorer a baxhe-dos, råyî ene a ene les petråles, côper les colets avou des mwins froedes come des mouzons d' tchén et k' on n' sint pus, et fé des djéns, des djéns, ossu long k' des djoûs sins pwin — Louis Marcelle (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjîlong come ene samwinne sins pwin
Ortografeyes
candjîRatournaedjes
candjîfoirt long, tot cåzant d' on tins k' on doet ratinde
- Catalan : l.larch com un dia sense pa (ca)
- Francès : long comme un jour sans pain (fr)