wastate
Etimolodjeye
candjîCalcaedje « wat is dat » (cwè çki c' est d' ça ?), fråze etroclêye et sustantivêye.
Sustantif
candjîwastate omrin todi singulî
- (rabaxhanmint) lingaedje flamind; neyerlandès.
- Divins les cis ki dji rprezinte, end a co traze et traze ki n' comprindèt waire pus l' franskiyon ki l' wastate — deputé Schinler, å pårlumint bedje, li 10 d' awousse 1895 (fråze rifondowe).
- — Vos t’ là bin èwaré! Ci n’est qu’ djusse, hin? Tos les èployîs d’ l’Etat d’vèt k’nohe li wastate— Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), Ine sicole flaminde po nos Députés walons, p.49.
- lingaedje k' on n' comprind nén.
- sacwè målåjheye a trover.
- Vola l’ wastate ! Kimint ndè rexhrans dju?
- trovaedje d' on målåjhey problinme.
- Ele si mete a bouter les limeros k’ on fwait avou les cwate botons, disk’ a tant k’ el cofe si drouve. « Vola l’ wastate ! », s’ apinse leye — Gabriyel & Gabriyel.
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîflamind
cåzaedje k' on n' comprind nén
- tchamårdaedje; Loukîz a : « tchamårdaedje »
sacwè målåjheye a trover
Mots vijhéns
candjîSipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjî- wastate : E203 (lére)
- wastatte : deputé Schinler e-n on spitch å pårlumint bedje
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
candjî flamind u neyerlandès
- Francès : langue de Vondel (fr)