Loukîz eto : Maket, Makés.

Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « make », avou l’ cawete « -et »

Sustantif candjî

singulî pluriyal
maket makets

maket omrin

  1. (åre) ponte del fritche.
    • Dj' a sketé l' maket di m' fritche conte li yesse del pietche Motî del Lovire (fråze rifondowe).
  2. (åre) (pa stindaedje do sinse) tolminme kéne viye åre ki s' hene al mwin.
    • Taper on côp d' maket Motî Forir (fråze rifondowe).
  3. zine (håsse subite di fé ene drole di sacwè).
    • I n' fåt nén shuve tos ses maket, da, m' feye,ua vos n' è rexhroz nén.
    • Dj' a prins l' pene po t' sicrire
      Dji n' s' sai s' c' est on maket
      Oubén vormint ene priyire — MAza (fråze rifondowe).
    • Ey ! Hanesse, k' avoz vs ki vs kihagne
      Po ki vs astitche des sfwaits makets?Louis Lagauche, "Li ptit hierdî" (1926), p. 31 (fråze rifondowe).
    • Colebeus d' canaris et d' pénsons, tindeus, marcatchous, araedjîs bricoleus, grands fjheus d' barakes di plantches, il ont tertos leus makets et co pår ene balowe e cervea : les colons ! Paul-Henri Thomsin, "Li vî bleu", 1980 (fråze rifondowe).

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

ponte del fritche
  •   Francès : pointe (fr) flèche (nén ratournåve direk e francès)
tolminme kéne viye åre ki s' hene al mwin
zine  Loukîz a : zine