kimawyî
Plinne cogne Lidje-Årdene (betchete sipotchåve) |
Cogne Nameur-Tchålerwè (betchete nén spotchåve) |
Sipotcheye cogne Lidje-Årdene |
---|---|---|
kimawyî | comawyî | cmawyî |
Etimolodjeye
candjîDo viebe « mawyî », avou l’ betchete « ki- » des viebes.
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | kimaweye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | kimawyîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | kimawians |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | kimaweynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | kimaweyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | kimawyive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | kimaweye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | kimawyî |
Ôtes codjowaedjes | come tcheryî |
kimawyî (viebe å coplemint)
- mawyî comifåt.
- El veyoz assaetchî les cis d' trop, les magnî, les comawyî po les avaler ? — José Schoovaerts (fråze rifondowe). (ratournaedje di Nietsche).
- Les åbes estént cåzu disploumés: on cmawyive les yebes et les foyes po fé passer l' fwin — Joël Thiry (fråze rifondowe).
E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.