Walon (Rifondou) candjî

Prononçaedje candjî

Etimolodjeye 1 candjî

Tayon-bodje latén « quintus » (cinkinme).

Sustantif candjî

singulî pluriyal
kénte kéntes

kénte femrin

  1. tossaedje a mwints côps.
Mots d’ aplacaedje candjî
Ratournaedjes candjî
tossaedje a mwints côps

Etimolodjeye 2 candjî

Stindaedje do prumî sinse (tosse ki vos prind et vos mete strinde, sins k’ on l’ åreut yeu pinsé å prumî tossaedje).

Sustantif candjî

singulî pluriyal
kénte kéntes

kénte femrin

  1. istwere po rire.
    • Mins i fåreut kécfeye ripinser li live, tot metant des tchaptrês, onk pa tchaeke kénte del Meliye — on djåze do live « Dji m’ lome Meliye ».
    • Cwand dji lyi conte mi paskeye di cardjakigne, et k’ il ôt les vwès des djins di ttåtoû d’ mi, il a l’ acertinance ki dji so ki lyi djowe ene kénte Lucyin Mahin.
  2. (tot cåzant å rvier) laide advinteure.
    • I n’ savént nén co k’ dj’ aveu yeu ene kénte. Louis Sohy (fråze rifondowe).
    • On l’ a veyou bele et n’ trover k’ ene mwaijhe kénte José Schoovaerts (fråze rifondowe).
  3. etrevén k’ on n’ ratind nén.
    • On gamén ! Çou k’ dj’ espereu. On gros gamén. Pôve Louwiza ! Ké kénte, por leye Félicien Barry (fråze rifondowe).
  4. laid toû djouwé a onk.
Mots d’ aplacaedje candjî
Sinonimeye candjî
Sipårdaedje do mot candjî

w. do Coûtchant

Ratournaedjes candjî
istwere po rire  Loukîz a : fåve
laide advinteure  Loukîz a : paskeye
etrevén k’ on n’ ratind nén  Loukîz a : avirete
laid toû djouwé a èn ôte  Loukîz a : Motyince:mwais toû/walon