Loukîz eto : Heve, scheuve.
Li rfondaedje di ç’ mot cial est co so balance. Fåt i scrire « heve » u « xheve » ?

Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje vî hôt almand « hevan » ‎(« oister »)

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
heve heves

heve femrin

  1. longou stroet trô fwait tot digretant ene sacwè.
    • Deus ouys d’ andje , enocints, bén sertis dvins leu heve
      Divnît les ouys blamants di nosse prumire mere Eve
      Ces muroes d’ l’ åme savèt nos mostrer tour a tour
      L’ imbaras, li colère, li mepris ou l’ amour
      Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "L’crèyåcion d’Eve", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe).
  2. (mot des mnujhîs et scrinîs) schavêye pårteye ki l' ridant rôle dissus.
    • Li heve d' on ridant Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Li ridant n' va nén, li heve e-st abîmêye Motî Haust (fråze rifondowe).
  3. (mot d’ houyeu) pôrcion d' voenne schavêye tchaeke djoû pa on houyeu.
    • Dj' a tchessî ene boune heve èn avant Motî Haust (fråze rifondowe).
  4. (pus sovint eployî å pluriyal) (mot d’ foistî) coxhetes rcepêyes d' èn åbe.
    • C' e-st on feu d' heves, çoula n' durrè nén Motî Haust (fråze rifondowe).

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî
longou stroet trô fwait tot digretant ene sacwè
rcepêyès coxhetes d' èn åbe

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
longou stroet trô fwait tot digretant ene sacwè
schavêye pårteye ki l' ridant rôle dissus
pôrcion d' voenne schavêye tchaeke djoû pa on houyeu
  •   Francès : portion de couche entaillée chaque jour par un abatteur (nén ratournåve direk e francès)
coxhetes rcepêyes d' èn åbe