Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « frons » (frontem) (minme sinse)

Prononçaedje candjî

 
Front.

Disfondowes:

Sustantif candjî

front omrin

  1. (antomeye) pårteye difoûtrinne del tiesse inte les ouys et les tchveas.
    • I polixha s’ grand front a tos ptits côp d’ burin :
      On-z î rtrouve co l’ fini do sculteu sovrin
      Et lyi creya des tchveas blonds come l’ avoenne k’ on soye ;
      Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "L’crèyåcion d’Eve", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe).
  2. coraedje.
    • Gabriyel end a s' sô d' esse sifwaitmint pirlodjî. Et po l' prumî côp e s' veye, il a l' front di n' pus dire åmen a ses parints. Gabriyel & Gabriyel.
    • Kéne mizere, kéne mizere! On-z a l' front do dire — Édouard Remouchamps, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «w:Li savtî», 77-143 (fråze rifondowe).
      • Cwand dj' so tot seû, c'è-st-à n' î rin comprinde
        Dj' a tos lès fronts, totes les frankistés Camille Gaspard.

Ratourneures candjî

  1. awè do front: esse afronté, hardi

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

pårteye del tiesse
coraedje