Etimolodjeye

candjî

Bodje neyerlandès « dreef » ‎(« alêye »).

Prononçaedje

candjî
 

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
dreve dreves

dreve femrin

  1. alêye d' åbes.
    • Prindoz pal dreve des tiyoûs, vos iros droet å tchestea. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Cwand on-z intréve ås Trîs pa l' Avnowe di Salzene, vos veyîz on dreve di beas åbes, des castagnîs Joseph Osselet (fråze rifondowe).
    • Li disseulance evahixhant les dreves, ele fijha di s' riflet dvins l' aiwe, si confidant. André Gauditiaubois (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. fé ene dreve di Flawene : bouxhî djus les beyes 2, 9 et 7.
  2. ni nén bodjî djus del dreve.
    • « On n’ s’ etind waire », mi djhîz vs ? Dijhoz k’ on n’ s’ etind pus,
      Plamor ki l’ Walon e-st on grand bouxhe-tot-djus,
      Fwait s’ paket po ene tchîtchêye, mins n’ bodje nén djus del dreve
      Et, l’ pés d’ tot, ni dene måy on poes, k’ po raveur ene féve ! Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pasquèye », 1922, p.109 (fråze rifondowe).

Mots vijhéns

candjî
alêye d' åbes

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
cizea di scrinreye, di tcherpetreye
fé ene dreve di Flawene
  •   Francès : faire tomber les quilles 2, 9 & 7