do costé di
Plinne cogne | Spotcheye cogne |
---|---|
do costé di | do costé d’ |
Etimolodjeye
candjîShûte des mots : « do » + « costé » + « di », lu-minme calcaedje do francès « du côté de ».
Divancetire
candjîdo costé di
- sitouwé a waire près dilé ene sacwè.
- Et l’ solo, come po mostrer k’ c’ est bén lu k’ est l’ mwaisse, a rhoumé al mer tot çou ki l’ Mouze lyi aveut-st apoirté et nd a fwait des nûlêyes ki l’ vint a-st atchessî do costé del tere — Henri Simon, "Wice va l’êwe" (1907) (fråze rifondowe).
- Cwand l’ måye et l’ frumele ratcherièt do costé del mwaisse coxhe, i n’ fwait nén todi bon d’ esse so leus voyes. — Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.5 (fråze rifondowe).
- L’ arsouye, tot spitant come on spirou, aveut levé l’ daxhe do costé d’ l’ adjustaedje. — Louis Lecomte (fråze rifondowe).
- Est çki kéconk l' a måy oblidjî d' aler pormoenner avou leye disk' a Keritch et Djancoy, di lyi payî l' otel u l' campigne a tchaeke côp k' alént al mer do costé di Yalta u d' Evpatoria ? — Lucyin Mahin, Vera (fråze rifondowe).
- po çou k' est di.
- Do costé di l’ ekipe, lu, il åreut purade alinî Lorint Ciman e l’ plaece da Denayer e l’ disfinse eyet Batshuayi e l’ plaece da Loucacou e l’ atake. — Jean Goffart (fråze rifondowe).
- rapoirt a on costé del famile.
- Diloujhî, l' Conte, cwand il a-st aprins l' novele! Pus nén ene çanse, s' i vos plait ! Tot nd aléve a des cuzéns al troejhinme botnire do costé d' ses beas-frés... I lyi dmoréve djusse po sorviker ! — Lorint Hendschel, So l’ Anuti.
Sinonimeye
candjîRatournaedjes
candjîsitouwé a waire près dilé ene sacwè
- Francès : du côté de (fr), vers (fr)
po çou k' est di
- Francès : du côté de (fr), au sujet de (fr)
rapoirt a on costé del famile
- Francès : du côté de (fr)