courtinnmint
Walon (Rifondou)
candjî
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kuʀtɛ̃nmɛ̃/ /kuʀtenmɛ̃/ /kuʀtelmɛ̃/ /kuʀtenmɛŋ/ /kuʀtelmɛŋ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kuʀtɛ̃nmɛ̃/
Etimolodjeye candjî
Bodje « court tins », avou l’ cawete « -mint »
Adviebe candjî
courtinnmint (nén candjåve)
- la on court tins.
- Çoula s' a passé courtinnmint — Motî Forir (fråze rifondowe).
- après on court tins.
- Nosse djonne cate s' aresta courtinnmint — Jean Lejeune di Djoupeye, Avå trîhes èt bwès, p. 90 (fråze rifondowe).
- divant on court tins (viebe å futurrece).
- I vénrè courtinnmint — Motî Forir (fråze rifondowe).
Contråve candjî
Sipårdaedje do mot candjî
Payis d’ Måmdiy
Ortografeyes candjî
- koûrtainnmin : E203
- coûrténemint : E212
- = ? (koûrtén'mèng) : E203 p. 269
- courténmin : E212
- = ? (koûrtél'mèng) : E203 p. 269
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes candjî
la on court tins Loukîz a : lanawaire
- Francès : naguère (fr), nouvellement (fr), récemment (fr), depuis peu (fr), en dernier lieu (fr)
après on court tins
- Francès : bientôt (fr), rapidement (fr)
divant on court tins Loukîz a : bénrade
- Francès : bientôt (fr), prochainement (fr)