brouxhisse
Etimolodjeye
candjîBodje « brouxhe » avou l’ cawete « -isse 1 ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bʀu.ˈhis/ /bʀu.ˈhes/ miersipepieuzmint e l’ notule ALW 6.34 .
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bʀu.ˈʃis/ (waire u nén prononcî insi å 20inme sieke)
- Ricepeures : brou·xhisse
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
brouxhisse | brouxhisses |
brouxhisse omrin
- (botanike) pougneye di fetchires et di rdjetaedjes di bouxhons u d' åbes.
- Côpans on brouxhisse po l' mete sol fouwåd — ALW 6 so les pires et les åbes, p. 92 (fråze rifondowe et rarindjeye).
- (mot d’ foistî) bouxhon.
- C' est tos brouxhisse; i n' a nou åbe — D.T.W (fråze rifondowe).
- plaece avou des bouxhons, des spenes, des ronxhes, la k' fwait målåjhey passer.
- Ci n' est nén on bwès çoula, ci n' est k' on brouxhisse — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Après aveur sintou l' vint come il esteut afaiti d' el fé, li rnåd s' winna e li spexheur des brouxhisses, la k' on nel riveya ni pô ni gote — Jean Lejeune di Djoupeye, Avå trîhes èt bwès (fråze rifondowe et rarindjeye).
- Et d’ine hope, i roufla d’vins les brouhisses come on dj’vå d’brid’lé
— Colowe d’infér!… brèya Biètrand, tot l’man’çant d’on pogne. Colowe d’ infér vormint !…— Joseph Mignolet, Li payis des soteas (1926), p.51.
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîpougneye di ramayes
- Francès : poignée (fr) de broussailles (fr) (nén ratournåve direk e francès)
plaece avou des bouxhons, des spenes
- Francès : broussailles (fr) pluriyal