Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

Dobès rfondowes
bos   bwès

EtimolodjeyeModifier

Tayon-bodje tîxhon « busch » (minme sinse) pal voye do neyerlandès «bos».

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
bos

bos omrin

  1. bwès.

RatourneuresModifier

  1. esse di bon bos
  2. esse do bos k' on fwait les violes; esse do bos k' on fwait les violons; esse do bos k' on fwait le flûtes.
  3. on cou d' rond bos : on gamén ki n' sét dmorer trankile.
  4. croye di bos ! u : brokete di bos : bernike ! (vos n' åroz nén çou ki vos vloz). Franwal: ahåyant po: "tu l'as dans l'os".
  5. Les priyires ni vont nén å bos : dijhêye cwand des djins ont priyî on sint (dinltins, ene posteure di bwès) et k' il ont stî egzocés.
  6. Gn a l' bos ki boute ! : dijhêye cwand ene sakî sint monter l' seuve dins s' coir (cwand il est amoureus).
  7. El vî bos prind rade feu u : El prétins fwait craker l' vî bwès : les djins inte deus ådjes toumèt co radmint amoreus. Franwal: ahåyant po: "c'est le démon de midi; c'est le feu de la passion".
  8. on n'est nén d' bwès ! : on s' leye åjheymint assaetchî pa ene bele feme (onbea ome).
    • Estant veve, elle a rieu èn efant; cwè vloz, ele n' est nén pus d' bos k' ene ôte (P. Defagne).
  9. C' est do bos d' yeye :
    rl a: yeye.
  10. awè des djambes di frexh bos : awè des flåwès djambes; awè les djnos ki ployèt tot rotant.
  11. on voet bin d' ké bos k' i s' tchåfe : on voet bén di cwè k' il est capåbe.
  12. waitî d' sawè di ké bos k' i s' tchåfe : waitî d' sawè cwè so ene afwaire.
  13. trover båbe (u vizadje, u l' ouxh) di bos : trover l' ouxh clôs, et k' i n' a nolu el måjhone.
  14. vinte di bos : vinte tinkyî, a cåze des trintchêyes (colikes).
  15. aler a franc bos : aler francmint, sins nou risse.
  16. travayî a franc bos : travayî sins awè peu k' ça soeye må fwait.
  17. i n' sait pus d' ké bos fé fletche : i n' sait pus cwè fé po-z ariver, po rexhe d' ene aroke.
    rl a: a kî date. Franwal: ahåyant po: "il ne sait plus à quel saint se vouer".
  18. fé l'ome (u l' boulome) di bos : dimorer sins bodjî.
  19. atincion, ça va co tourner a maketes di bos : dijhêye d' ene grande djin a des efants arnåjhes, po les mancî. Franwal: ahåyant po: je vais devoir sévir.
  20. fåt k' tot bos s' tchereye : i fåt profiter di s' djonnesse. F. il faut que jeunesse se passe.
  21. fé on vizaedje di bos : fé ene sere mene. F. mine renfrognée.
  22. ome di bos : djin ki goviene sins awè åk a dire, paski l' vraiy mwaisse est padrî. F. homme de paille.

ParintaedjeModifier

Mots d’ aplacaedjeModifier

RatournaedjesModifier

 Loukîz a : bwès

Flag of the Netherlands.svg NeyerlandèsModifier

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
bos bossen

bos neute

  1. bwès, bos (mot scrît e neyerlandès come e walon).

Waitîz etoModifier

  Lijhoz l’ årtike bwès (discramiaedje) so Wikipedia