Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Svierba do viebe "bagnî"; ou tot droet do latén balneum, balnea.

Sustantif candjî

bagn omrin

  1. lavaedje di s' coir, tot bagnant dins l' aiwe u tot passant d' l' aiwe dissu.
    • I-n-aveût la dès canes qu’ èstît totes fîres la qu’ èles sèpît bin nêvî. Èles dimorît todi totes èssonle a djåzer inte di zèles di bagnes èt d’ plonkèts — FRen.
    • Lontins vos m' avoz veyou crexhe,
      Cori, djougler so les prés d' Drwexhe,
      Prinde mes bagns diviè l' iye Monzin !
      Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 101 (fråze rifondowe).
  2. plaece, è-n on bos, ewou k' les biesses boevnut d' l' aiwe.
  3. plaece ewou k' on s' lave (såle di bagn)
  4. couve, likide wice k' on bagne.

Mots d’ aplacaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

bagn