Loukîz eto : warmaye.

Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje gayel * « arné » (waernu, termene ki les waermayes volèt), avou acmaxhaedje do tayon-bodje latén « vermis » (vier), avou l’ cawete « -aye »; mot cité dins l’ FEW 14 293a.

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
waermaye waermayes

waermaye femrin

  1. grande moxhe ki n’ vike k’ on djoû, ki l’ sincieus no, c’ est : Ephemera spp (mins å pus sovint, el Walonreye Ephemera vulgata), et ki cavole åtoû des loumires, l’ esté, et k’ on-z apice po-z aler al pexhe ; si låve, lomêye froyén, vike dins les rews et dins Mouze.
    • Cwand l’ waermaye vole, li pexhon n’ hagnrè nén dmwin, pask’ il est forsôlé (il est rpaxhî avou les waermayes ki toumèt e l’ aiwe).
    • C’ est teribe les cwantités d’ waermayes ki plént rexhe di Mouze å bea tins. — Jules Waslet (fråze rifondowe).
    • Wårdez mu ç’ waermaye la po mete a mi hanzin. Motî do Coûtchant walon (fråze rifondowe).
    • Dj’ a todi stî bleu après les tchvås, pus assaetchî k’ ene waermaye après l’ loumire, k’ on galant après l’ cote di s’ crapåde. Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
    • Mins tote dizeutrinne coxhe elzî dene des toubions ; i n’ atouwèt pus k’ les waermayes et les vierteas. Albert Lovegnée (fråze rifondowe).
  2. (tot s’ brouyant) påwion d’ nute, costire, moxhe ki vole å moes d’ djun evnd.

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

waermaye

Waitîz eto candjî

  Lijhoz l’ årtike waermaye so Wikipedia