Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

Etimolodjeye 1Candjî

Tayon-bodje vî francike « wad », do tayon-bodje latén « vadum » (plaece nén trop parfonde).

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

singulî pluriyal
wés

o.

  1. plaece la k’ ene voye trevåtche ene corante aiwe, et k’ on-z î pout passer avou ene atelêye, ene endjole å moteur.
    • Å mitan del plaece, i gn aveut on grand et dvant les måjhons d’ åtoû del plaece, des bigåds, come ôte pårt. Eugène Gillain (fråze rifondowe).
  2. basse d’ aiwe po-z abuvrer les biesses et poujhî d’ l’ aiwe pol coulot, abuvroe po les tchvås et les vatches.
    • Sol tins k’ l’ esté est ki cût s’ fornêye di moirts et d’ vicants, les polins vegnnut boere å . Jean Guillaume (fråze rifondowe).
ParintaedjeCandjî
Mots d’ aplacaedjeCandjî
OrtografeyesCandjî
E li scrîta (1100-1600) :
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S0
RatournaedjesCandjî
passaedje d’ ene voye dins ene aiwe
abuvroe  Loukîz a : abuvroe

Waitîz etoCandjî

  Lijhoz l’ årtike so Wikipedia

Etimolodjeye 2Candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di «  », el pout stitchî vaici.

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

singulî pluriyal
wés

o.

  1. doblu (li lete latene W, w).
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
OrtografeyesCandjî

Flag of Picardie.svg PicårdCandjî

Etimolodjeye 1Candjî

SustantifCandjî

o.

  1. (mot scrît e picård come e walon)

Etimolodjeye 2Candjî

singulî pluriyal
wés
  1. .

Mots d’ aplacaedjeCandjî

OrtografeyesCandjî

Divant 1900 :