Plinne cogne Spotcheye cogne
totavå ttavå / tavå

Etimolodjeye

candjî

Aplacaedje di : « tot » + « avå ».

Prononçaedje

candjî

Adviebe

candjî
  1. dins totes les plaeces.
    • A, l’ måssî mamé ! Il a co ene feye fwait totavå ! Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.10 (fråze rifondowe).
    • So les cloyes et les plantches, totavå, les dmeys pans, les cwårlets, les mitchotreyes et les gozåds, ritoumént doûcetmint tot rawårdant l’ pratike. Louis Lagauche.

Mots d’ aplacaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
divins totes les plaeces

Divancete

candjî
Alofômes
totavå totavår

totavå (nén candjåve)

  1. divins tot (+ coplemint d’ plaece).
    • Djeråd ritrova s’ cascagnî et griper totavå ses brantches. — Adeline Moors-Schoefs, Nosse lingadje (fråze rifondowe).
  2. emey.
    • Cist efant la a stî ctapé ttavå les djins. Motî d’ Bastogne, a « cutaper » (fråze rifondowe).
  3. so tot (+ coplemint d’ plaece).
    • Djeråd avança foû do sankisse ki lyi plakive totavå s’ coir. — Adeline Moors-Schoefs, Nosse lingadje (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

candjî
divins totes les plaeces

Sourdants

candjî

Bate di dvize sol rifondaedje : https://berdelaedje.walon.org/viewtopic.php?p=8459#8459