sombe
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje patwès latén « subumbrare », pal voye do vî francès « sombrer » et do francès « sombre ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /sɔ̃ːp/ /sɔ̃p/
- (pa rfrancijhaedje) /sɔ̃bʁ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /sɔ̃ːp/
Addjectif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | sombe | sombes |
femrin padrî | sombe | sombes |
femrin padvant | sombe | sombès |
sombe; (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- (coleur) avou pô d' loumire.
- Cwitant l’ campagne po trover d’ l’ ombe,
Divins l’ zûnaedje do grand bwès sombe,
Dji m’ efonça tot m’ pormoennant
— Martin Lejeune, "L’amour vint dè passer", dins « L’année des poètes » (1892), p. 230 (fråze rifondowe).
- Cwitant l’ campagne po trover d’ l’ ombe,
- (mot d’ meteyo) avou pô d' solea et des spessès nûlêyes.
- On tins sombe — Motî Forir (fråze rifondowe).
- ki n' a nén l' cour al djoye.
- Il a l' air sombe — Motî Forir (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- cwand i cmince a fé sombe so l' anuti.
- fé sombe.
- Loukîz l’ toet : l’ pus ledjire lavasse
Passe houte, ç’ n’ est k’ ene pelote di strin ;
Ene mate crouweur scheut dvins les rins
Et, come èn on beur, i fwait sombe ! — Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Lu pauve ome èt l’amoûr", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe).
- Loukîz l’ toet : l’ pus ledjire lavasse