Etimolodjeye

candjî

Aplacaedje prono « s’ » + viebe «enairi».

s’ enairi (viebe å prono muroetrece)

  1. si stårer diviè l' copete tot djåzant di wapeur, di foumire.
    • Fwait a fwait k' ele s' enairixh, on direut k' ele vout rdjonde
      Ene nûlêye, cradjolêye come on crolé dama
      C' est vraiy, cisse cial l' assaetche e s' rôzé barada Louis Lagauche, "L' inmant" (1947), p. 75 (fråze rifondowe).
    • Ci n'est nén sins foumire ki l'blame s' enairixh. Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri (fråze rifondowe).
    • Li foumire tournike et s' enaire tot-z epufkinant l' air del plaece basse do cir. Jeanne Houbart-Houge (fråze rifondowe).
  2. s' enonder dvins les airs tot djåzant d' oujheas, di fizêyes.
    • Des colons ki s' enairixhèt Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Ene volêye d' oujheas ki s' enairixh Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Loukîz les bén s’ enairi
      Todi dzeu les grandès cours
      Cwand savèt k' i gn a-st a saetchî
      I s' î vont tos toû a toû. François Barillié, divins: Li camrade dè l'joie 1852 (fråze rifondowe).
    • L' alaedje est dné : sins s' pus honti, tot l' monde s' eploye,
      Et les tchansons s' enairixhèt come des fizêyes. Henri Simon (fråze rifondowe).
  3. si måvler.
    • Ele s' a-st enairi come ene sote Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Ni vs enairixhoz nén ! Motî Haust (fråze rifondowe).
  4. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « a ») si mete (a)
    • On savtî s’ enairixheut timpe et tård a tchanter Antoine Kirsch, Li sa'vtî èt l' banquî, 1889 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

candjî
si stårer diviè l' copete tot djåzant di wapeur, di foumire
s' enonder dvins les airs tot djåzant d' oujheas, di fizêyes

Ortografeyes

candjî

 Loukîz a : « enairi »

Ratournaedjes

candjî
si stårer diviè l' copete tot djåzant di wapeur, di foumire
s' evoler