Etimolodjeye

candjî

Do viebe « monter » avou l’ betchete « e- » des viebes ey avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Prononçaedje

candjî

emonter

  1. (viebe å coplemint) evoyî dins les airs
    • Emonter èn airçon
  2. (viebe å coplemint) (mot d’ houyeu) xhorer on pousse eviè l' hôt
  3. (v. sins coplemint) (mot d’ houyeu) fé èn emontmint
  4. (v. sins coplemint) monter tot djåzant d' on vint
    • Et s’ i lyi prind d’ groûler télfeye Et d’ emonter avou l’ måle bijhe K’ ashofele do waeraxhe payis, I n’ lyi deure ki l’ valeur d’ ene brijhe Henri Bragard (fråze rifondowe).
  5. (å prono : s' emonter) si måvler.
  6. (å prono : s' emonter) s’ ebaler.
    • BERNALMONT. … po Napoleyon, il ireut d’ ene plinne pîce tot å coron do monde !
      ÎDÅ. Oh, come vos vs emontez ! Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p. (fråze rifondowe).
  7. (å prono : s' emonter) monter eviè l' copete, dins les airs.
    • E timprou cir ås emonter, dj' a veyou l' solo s' emonter (Léon Dighaye).
    • Li tére candje di coleûr ; lès djètons s’ dirôlèt,
      s’acouv’tèt, s’aboh’nèt, s’èmontèt, vèrdihèt,
      d’on bê vért qui r’glatih plin d’ameûr èt d’ djonnèsse
      Henri Simon, Li pan dè Bon Diu, Li sûrdèdje.
    • I n' s' emonte nén disk' ås nûlêyes,
      Nosse bea cariyon d' Sint Bietmé
      Ås eures, cwand i prind si enondêye,
      On s' arestêye waire pol schoûterJoseph Mignolet, "Fleûrs d’osté" (1931), "Li cariyon d'Saint-Biètmé" (fråze rifondowe).
  8. (å prono : s' emonter) s' evoler tot djåzant d' èn oujhea

Mots d’ aplacaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
evoyî dins les airs
  •   Francès : faire monter
s' evoler
si måvler