sårot
-
les omes sont tertos e sårot (1935)
Etimolodjeye
candjîBodje mîtrin hôt almand « sarrok » (minme sinse), lu-minme d' on tayon-bodje latén « serica » (mousmint s' soye); çou ki dene on mot avou l’ cawete « -ot » (fåsse cawete).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /sɔː.ˈʀɔ/ /saː.ˈʀɔ/ /soː.ˈʀɔ/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /sɔː.ˈʀɔ/
- Ricepeures : så·rot
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
sårot | sårots |
sårot omrin
- (mot d’ mousseure) mousmint d' ome, come ene longue tchimijhe sins botons padvant, et sins panea (mousmint des ovrîs et des pôvès djins et pus tård, des tropes foclorikes).
- Dji n' a pus k' on metchant sårot, i n' våt nén co l' valeur d' on bot — w:Li Salazår lidjwès (vî scrijhaedje) (fråze rifondowe).
- Dj' prinda m' sårot et m' pantalon trawé. — Charles Duvivier de Streel, "Li pantalon trawé" (1849) (fråze rifondowe).
- Lu, avou s' bûse èt s' hôt golé qui lî vint âs orèyes, i s' tint tot reû, on pô djinné dè sinti so sès reins in-abit d' fin drap, lu qu'èst todi si bin à si-âhe avou s' grand sâro di tos lès djoûs. — Jean-François Renkin, dins Li vîye bûse.
- Leye pus rodje k' ene crissôte,
Lu pus blanc ki l' farene k' epoûsléve si sårot. — Joseph Mignolet, "Fleûrs di prétins", p.83 (1929), "Li molin dè vî Stiène" (1925) (fråze rifondowe). - Dji n' metrè måy on court sårot d' cotonåde ni on vantrin d' bleuwe toele — Louis Lagauche (fråze rifondowe).
- Dji vos voerè todi avou vosse grijhe etcherpe
(…) Et vosse minåbe sårot ki l' plouve av distindou — Jean Guillaume (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratourneures
candjîlongue tchimijhe d' ome sins boton ni panea
- Inglès : smock-frock (en)
- Francès : sarrau (fr)
Waitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike sårot so Wikipedia