rimarke
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
rimarke u ermarke / rmarke [f.n.]
- sacwè k' on mete a ene plaece po s' î rtrover.
- Et dispoy, dj’ a todi poirté
Cisse rimarke del fatålité
Ki m’ Donnêye m’ ramouya d’ ses låmes— Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.72, “L’Onai d’ôr” (fråze rifondowe). - Èm grand-pa fjheut ene rimarke so èn åbe po vey a kéne hôteur k' i l' faleut côper, ou so ene boteye, po vey disk' a yu ç' k' on-z aveut boevou, ou djusk' a eyu k' on pleut bén boere!). Oudonbén, i djheut ki téle plaece ou téle plaece esteut ene rimarke po saveur eyu çk' i faleut tourner — Lorint Hendschel.
- Loukîz a : hetche.
- F. marque, trace, repère.
- Et dispoy, dj’ a todi poirté
- ptit cårton k' on stitche en on live po rtrover ene pådje pus åjheymint. Ingl. bookmark.
- fé ene rimarke : ployî l' coine do live po vey la k' on-z a-st arivé d' lére.
- rimarkes (mot d' éndjolisse) plaece so on betchteu k' on clitche dissu po rtrover les waibes k' on va vey li pus voltî. Ingl. bookmark;
- F. favoris.
- rimostrance.
- Il atofer des rmarkes do sorwoeyant.
- F. remarque, reproche, .
- criticaedje k' on fwait direk a ene sakî.
- I n' aveut nén trop bén inmé l' ermarke, mins ç' n' est nén çoula ki m' traecassive — Jean Goffart (fråze rifondowe).
- F. remarque, allusion, critike, sous-entendu.
Tcherpetaedje : bodje "marke", betchete ri-
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- 1 : R12
Parintêye :
Pwaire minimom :
- Rimåke (pitit no & no d' famile)