Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

EtimolodjeyeModifier

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « raezer », el pout stitchî vaici.

ViebeModifier

raezer (v. å coplemint) (1ire troke) (codjowaedje)

  1. côper les poys å raeze del pea.
    • Les cinsîs ont ddja raezé les vatches divant ki l’ årtisse n’ arive pol botnire.
  2. côper å raeze del tere.
    • Les motons ont raezé l’ tchamp.
    • Les bokions ont raezé l’ bos.
  3. (pa stindaedje do sinse) distrure pår.
    • A l’ Ofinsife da Von Rouchted, tot l’ viyaedje a stî raezé.
  4. rissaetchî les schoices et les setchès coxhes des sapéns abatous, avou l’ raezete.
  5. tirer les ptitès eriesses d’ on shabot, avou on raezoe.
  6. (imådjreçmint) peler les coisses.
    • Il nos a co vnou raezer avou si aclevaedje di colons. — A. Vidal (sourdant a recråxhî) (fråze rifondowe).

RatourneuresModifier

  1. On n’ ramasse waire di linne e raezant l’ cou a on pourcea : po onk k’ eterprind èn ovraedje k’ on sondje k’ i n’ wangnré waire di cwårs avou.

ParintaedjeModifier

Mots vijhénsModifier

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C9, C13, O4 (mins on trouve « razète », « razeû »)

RatournaedjesModifier

côper les poys å raeze del pea
distrure pår