Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye 1 candjî

Tayon-bodje latén « rārus » (minme sinse), avou on ridaedje R/L.

Addjectif candjî

singulî pluriyal
omrin råle råles
femrin padrî råle råles
femrin padvant råle rålès

råle omrin et femrin

  1. k' i gn a waire di pareys, ou ki n’ arive nén sovint.
    • -Grand-pere Ivier, ç’ n’ est wai d’ tchoi d’ råle
      Dj’ esteu a cweri come çoula
      Des fleurs po ene tot djonne amoureuseMartin Lejeune, "L’iviêr èt l’amour" (fråze rifondowe).
    • Mi fré èt m’ bèle-soû ont todi yeû d’ l’agrès po lès rârès plantes — Pierre Lazard, Meconopsis cambrica, Les Cahiers wallons,  1, 2011, p. 3.

Ratourneures candjî

  1. totossu råle k’ on bleu tchén : foirt råle.
    • Inte les deus gueres, li bzogne esteut ossu råle k’ on bleu tchén el’ Almagne. Willy Bal (fråze rifondowe).

Parintaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

råle

Etimolodjeye 2 candjî

Sivierba di råler (reler).

Sustantif candjî

singulî pluriyal
råle råles

råle femrin

  1. djivronde.
    • Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Sinonimeye candjî
Ratournaedjes candjî
råle

Etimolodjeye 3 candjî

  • råle (rôgiaedje d' onk ki va mori)

Etimolodjeye 4 candjî