Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Calcaedje di l’ inglès « penalty » (minme sinse); (noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 1950).

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
penalti penaltis

penalti omrin

  1. (mot del fotbale) hense (fåte d' aveur aduzé l' balon avou s' mwin) fwait dins l' cwåré des baks.
    • Li penalti siconte Braezi, erala-t i co, n' esteut nén hapé Lucyin Mahin.
    • I n a
      L' pitit Milo
      Ki strive k' i n aveut penalti Jacqueline Boitte, dins Estoeles (fråze rifondowe).
  2. chotaedje aresté, di onze metes divant l' gayole, po rpayî cisse fåte la.

Ratourneures candjî

  1. xhufler penalti : xhufler (tot cåzant do referé) po-z arester l' djeu, po fé rpayî ç' fåte la.
    • L' årbite xhufele penalti
      - Ti n' es k' on vindou, don, ti ! Lucyin Mahin (fråze rifondowe).
  2. pont d' penalti : gros croylé pont, metou onze mete divant l' gôl.

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

fåte di djondaedje del mwin
chotaedje direk cåze di cisse fåte la