Etimolodjeye

candjî

Shûte des mots : « wa » + « passeu » + « d’ » + « aiwe »

Sustantivire

candjî
singulî pluriyal
passeu d’ aiwe passeus d' aiwe

passeu d’ aiwe omrin

  1. (no d’ mestî) li ci ki moenne ene naçale po fé passer ene aiwe.
    • Djhan-Pire esteut rcwerou di totes les djonnès feyes Mins l' crolé passeu d’ aiwe riyeut (bén) d' leus amours Joseph Vrindts (fråze rifondowe).
    • Asteure k' on s' a bén espliké, arivans a nosse passeu d’ aiwe di Bovegne Georges Puissant, Les Cayés walons, l° 6/2020 p. 174 (fråze rifondowe).
  2. batea å plat fond po passer ene corante aiwe.
  3. (no d’ inseke) sôre d' inseke ki rote so l' aiwe.
    • Ces edroets si pô rabatous,
      Leus vîs åbes et les nids d’ houprales,
      Les passeus d’ aiwe, les mårteas d’ diåle,
      Ki sont pal djoû d’ où dismolous,
      Nos frént fé des ouys come Sint Djîle
      Si ns les rveyéns, minme k’ on moumint. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.172, “Drî les Rowes” (fråze rifondowe).
    • Pus lon, c' e-st on vivî la ki l' trûte fwait s' sokete
      Avou des passeus d' aiwe ou des belès suzetes
      Ki volèt dzeu les djons, les pas d' ågne, les cladjots
      Louis Lagauche, "Li ptit hierdî" (1926), p. 148 (fråze rifondowe).

Rilomêye do mot

candjî

Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke «Li passeu d' aiwe», powinme da w:Joseph Vrindts, divins «Viyès airs et noveas resploes» (1907)

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

Ratournaedjes

candjî
onk ki moenne ene naçale po fé passer ene aiwe
batea å plat fond po passer ene corante aiwe
inseke ki rote so l' aiwe

Waitîz eto

candjî

  Lijhoz l’ årtike passeu d' aiwe so Wikipedia